Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de reprise
Demande de reprise de l'exécution de la peine
Demande de reprise du travail
Demande de reprise par l'ETTD
N17
Reprise
Reprise d'un commerce
Reprise de prothèse de la hanche
U17

Traduction de «Demande de reprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de reprise de l'exécution de la peine

verzoek om overname van de tenuitvoerlegging van de straf




demande de reprise | N17 | U17

N17 | U17 | verzoek om voortzetting


demande de reprise du travail

wedertewerkstellingsaanvraag


demande de reprise de l'exécution de la peine

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


reprise de prothèse de la hanche

revisie van heupprothese






Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° lorsqu'une date est indiquée dans la demande : la date, visée à l'article 7.4.2.1, § 1, deuxième alinéa, 8°, avec la restriction que si la date indiquée ne répond pas aux conditions stipulées à l'article 7.4.2.1, § 2, alinéa premier, la Banque d'engrais fixe la date à laquelle la reprise de droits d'émission d'éléments fertilisants prend cours au lendemain de la réception de la demande de reprise par la Banque d'engrais ;

1° als er in de aanvraag een datum is vermeld: de datum, vermeld in artikel 7.4.2.1, § 1, tweede lid, 8°, met de beperking dat als er een datum is vermeld die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.4.2.1, § 2, eerste lid, de Mestbank de datum waarop de overname van de nutriëntenemissierechten ingaat ambtshalve vastlegt op de dag na de ontvangst van de aanvraag tot overname door de Mestbank;


La reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants et les réductions éventuelles sur la base du chapitre 7, section 4, sous-section 3 du présent arrêté, et sur la base de l'article 34, § 1, alinéa premier, 1° du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, entrent en vigueur à la date visée à l'article 7.4.2.4, troisième alinéa du présent arrêté, sauf si le repreneur et le cédant ont informé le Ministre par envoi sécurisé, dans les trente jours calendaires qui suivent l'envoi de la décision du Ministre visée à l'article 7.4.2.6 du présent arrêté, qu'ils renoncent à la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, après quoi la demande de reprise des droit ...[+++]

De overname van de nutriëntenemissierechten en de mogelijke reducties op grond van hoofdstuk 7, afdeling 4, onderafdeling 3, van dit besluit, en op grond van artikel 34, § 1, eerste lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, gaan in op de datum, vermeld in artikel 7.4.2.4, derde lid, van dit besluit, tenzij de overnemer en de overlater binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de beslissing van de minister, vermeld in artikel 7.4.2.6 van dit besluit, met een beveiligde zending bij de minister hebben gemeld dat ze afzien van de overname van de nutriëntenemissierechten, waarna de aanvraag tot overname van de nutriëntenemissi ...[+++]


2. Pour combien de personnes la Belgique a-t-elle présenté une demande de reprise à la Hongrie en 2015, et pour combien de personnes cette requête adressée à la Hongrie a-t-elle été acceptée?

2. Voor hoeveel personen heeft België in 2015 aan Hongarije de vraag tot terugname gesteld, en voor hoeveel personen werd dit verzoek door Hongarije ingewilligd?


Nous avons interprété la question comme portant sur les demandes envoyées par la Belgique à d'autre État dans le cadre du règlement (UE) 604/2013 et les transferts effectifs depuis la Belgique vers un autre État dans ce cadre, et ce aussi bien pour les demandes de prise en charge que pour les demandes de reprise.

Wij hebben de vraag zo geïnterpreteerd dat ze betrekking heeft op de verzoeken die door België in het kader van de verordening (EU) 604/2013 naar een andere Staat gestuurd worden en op de effectieve overbrengingen vanuit België naar een andere Staat in dit kader, en dit zowel voor de verzoeken tot tenlasteneming als voor de verzoeken tot terugname.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'Office des étrangers doit-il encore traiter les demandes de reprise en charge dans le cadre du règlement de Dublin à l'heure où il a vraiment du mal à gérer l'afflux de migrants dans notre pays dans le cadre de l'actuelle crise de l'asile?

4. Moet de Dienst Vreemdelingenzaken zich nog bezighouden met verzoeken tot terugname in het kader van de Dublin-verordening, vermits ze het werk in de huidige asielcrisis moeilijk aankan?


1. Quel est le nombre de demandes de reprise en charge, par pays et au total?

1. Wat is het aantal verzoeken tot terugname, opgesplitst per land en in totaal?


Les deux règlements distinguent deux types de demandes: les demandes de prise en charge (dans le cadre des autres dispositions, c'est par exemple le cas lorsqu'on est connu dans autre état-membre pour y être entré avec un visa de cet état) et les demandes de reprises (c'est notamment le cas lorsqu'un procédure d'asile a été initiée dans un autre état-membre).

De twee verordeningen maken onderscheid tussen twee typen van aanvragen: de aanvragen voor overname (in het kader van andere bepalingen dan een asielaanvraag in een ander EU-land zoals bijvoorbeeld gekend voor binnenkomst met visum in een ander EU-land) en de aanvragen voor terugname (in het kader van een asielprocedure in een ander EU-land).


nombre de demandes de reprises ou de prises en charge de demandeurs d'asile.

het aantal verzoeken om terugname of overname van asielzoekers.


Plusieurs États membres considèrent que l'absence de date limite pour demander la «reprise en charge» d'un demandeur d'asile nuit à l'efficacité du système.

Verschillende lidstaten zijn van oordeel dat het ontbreken van een termijn voor het indienen van een verzoek om een asielzoeker "terug te nemen" contraproductief werkt op de doeltreffendheid van het systeem.


Certains États membres évitent de demander la reprise en charge des mineurs non accompagnés.

Sommige lidstaten dienen geen terugnameverzoeken in als het om niet-begeleide minderjarigen gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Demande de reprise ->

Date index: 2024-01-19
w