Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abatage
Abattage
Bateau à dépecer
Depecage
Depecement
Dépecer ou peler des animaux
Scie à dépecer

Traduction de «Depecement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où le processus d'abattage ne comporte aucune autre étape (par exemple exsanguination), il est possible que les animaux continuent d'être dépecés tout en restant conscients.

Aangezien er geen verdere stap in het dodingsproces is, bijv. het leegbloeden, is het mogelijk dat dieren worden gevild terwijl zij nog bij bewustzijn zijn.


Ces animaux vivent dans des conditions atroces et certains sont dépecés vivants.

Deze dieren leven in afschuwelijke omstandigheden en vele worden levend gevild.


Il s’agissait d’un accord groupé, d’un compromis général qui ne peut être dépecé.

Samen vormden ze een package deal , een heel breed compromis, en dat mag je niet openbreken.


Les hommes en place dans la communauté administrative constituée par le Conseil et la Commission ont continué sur leur lancée, faisant fi de la volonté politique de la majorité de cette Assemblée, et le projet amendé en première lecture, qui était assez bon, a été purement et simplement dépecé.

De opperhoofden van het bestuurlijke agglomeraat van Raad en Commissie hebben gezegevierd over de politieke wil van een meerderheid in het Parlement. Een goed voorstel, dat in eerste lezing aangepast werd, is regelrecht uitgekleed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- meurtres et dépècement de corps (dans un contexte sexuel);

- moord en het in stukken snijden van lichamen (in een seksueel kader)


3. Pour l'application du n° , les termes "bateaux et autres engins flottants à dépecer" comprennent également les articles suivants, lorsqu'ils sont présentés avec ces engins à dépecer et pour autant qu'ils aient fait partie de leur équipement normal :

3. Voor de toepassing van post omvat de uitdrukking "sloopschepen en ander drijvend materieel bestemd voor de sloop" eveneens, indien zij gelijktijdig met het te slopen materieel worden aangeboden en voorzover zij deel hebben uitgemaakt van hun normale uitrusting, de volgende artikelen:


Un système qui dépèce les services publics pour s'en approprier les parties les plus juteuses financièrement, suivant le principe de " la privatisation des bénéfices et la socialisation des pertes" .

Een systeem dat de overheidsdiensten opdeelt en de financieel meest winstgevende delen ervan naar zich toetrekt, volgens het principe van `de privatisering van de winsten en socialisering van de verliezen'.


Un système qui dépèce les services publics pour s'en approprier les parties les plus juteuses financièrement, suivant le principe de « la privatisation des bénéfices et la socialisation des pertes ».

Een systeem dat de overheidsdiensten opdeelt en de financieel meest winstgevende delen ervan naar zich toetrekt, volgens het principe van `de privatisering van de winsten en socialisering van de verliezen'.


Le renforcement du secteur policier antiterroriste, avec un contrôle parlementaire et sans laisser dépecer la Sûreté de l'État, doit figurer à votre agenda à très cours terme.

De minister moet op korte termijn werk maken van de versterking van de antiterrorismecellen van de politie. Er moet parlementaire controle zijn en de Veiligheid van de Staat moet haar opdracht behouden.


Il appert de l'expérience ayant consisté à laisser des gilets pare-balles dans chaque véhicule durant quelques semaines que: - Des gilets avaient disparus; - Que ceux restants avaient été dépecés de leurs plaques de protection additives, jugées trop lourdes par le personnel d'intervention; - Que certains étaient complètement dégradés, ayant été portés sous la pluie et laissés ensuite humides dans le véhicule.

Uit de ervaring die erin bestond om, gedurende enkele weken, kogelwerende vesten in elk voertuig achter te laten, is gebleken dat: - Er vesten verdwenen; - Dat van de vesten die overbleven de toegevoegde beschermingsplaten, die door het interventiepersoneel te zwaar werden geacht, eruit gehaald werden; - Dat sommige volledig beschadigd waren aangezien ze in de regen gedragen werden en vervolgens vochtig in het voertuig werden achtergelaten.




D'autres ont cherché : abatage     abattage     bateau à dépecer     depecage     depecement     dépecer ou peler des animaux     scie à dépecer     Depecement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Depecement ->

Date index: 2023-06-01
w