Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECG
Accord économique et commercial global
Business model
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Dialogue commercial transatlantique
Dialogue transatlantique entre entreprises
Dialogue économique et commercial
Modèle commercial
Modèle d’entreprise
Modèle économique
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Relation Sud-Sud
Zone industriel
Zoning

Vertaling van "Dialogue économique et commercial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dialogue économique et commercial

economisch en handelsoverleg


accord économique et commercial global | AECG [Abbr.]

Brede Economische en Handelsovereenkomst | CETA [Abbr.]


dialogue commercial transatlantique | dialogue transatlantique entre entreprises

Trans-Atlantische Ondernemersdialoog | TABD [Abbr.]


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

bedrijvenpark [ business park | winkelpark ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sommets UE-Chine et le dialogue stratégique à haut niveau entre l’UE et la Chine, le dialogue économique et commercial à haut niveau et le dialogue interpersonnel à haut niveau devraient être utilisés pleinement en tant que plateformes visant à fournir des orientations stratégiques de nature transversale sur les questions politiques, économiques et commerciales, afin d’encourager un plus grand pluralisme dans les contacts et de faciliter les synergies et les retombées entre les multiples facettes des relations entre l’UE et la Chine au plus haut niveau.

Topontmoetingen, de strategische dialoog op hoog niveau, de economische en handelsdialoog op hoog niveau en de intermenselijke dialoog op hoog niveau moeten ten volle worden ingezet als platformen voor de formulering van horizontale strategische richtsnoeren voor politieke, economische en handelsvraagstukken, meer pluralisme in contacten en meer synergie en wisselwerking tussen de vele facetten van de betrekkingen tussen de EU en China op hoog niveau.


Lors du dialogue économique et commercial de haut niveau qui s'est tenu en Chine le 28 septembre 2015, la Chine a pris un engagement de principe sur le plan d’investissement.

Op de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China heeft het land op 28 september 2015 een principiële toezegging gedaan aan het investeringsplan.


Les participants au dialogue économique et commercial de haut niveau sont convenus de mettre en place un groupe de travail composé de représentants de la Commission et de la BEI et d'homologues chinois.

Op deze dialoog is overeengekomen een werkgroep in te stellen met vertegenwoordigers van de Commissie, de EIB en Chinese gesprekspartners.


L'UE est un partenaire économique et commercial, et son dialogue politique, sa politique de sécurité et bien d'autres politiques (commerce, agriculture et pêche, environnement, climat, énergie et migrations) ont un impact important sur les pays en développement.

De EU is een economische en handelspartner en haar politieke dialoog, veiligheidsbeleid en beleid op tal van andere gebieden – handel, landbouw en visserij, maar ook milieu, klimaat, energie en migratie – hebben een grote invloed op ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5 règle le dialogue économique et commercial qui, en particulier, portera sur les domaines suivants : l'accès au marché, les tarifs, les barrières commerciales avec les pays tiers, la compatibilité avec les normes du GATT/de l'OMC, la détermination des produits sensibles et prioritaires, et l'échange d'informations.

Artikel 5 regelt het economisch- en handelsoverleg dat in het bijzonder volgende gebieden zal betreffen : toegang tot de markt, tarieven, handelsbelemmeringen, concurrentie, oorsprongsregels, vrijwaringsregels, douaneregelingen, handel met derde landen, verenigbaarheid met GATT/WHO, aanwijzing gevoelige en prioritaire producten, uitwisseling van informatie.


2. A cette fin, les parties s'engagent à maintenir un dialogue économique et commercial de caractère périodique conformément au cadre institutionnel prévu au titre VIII du présent accord.

2. Te dien einde verbinden de partijen zich een geregelde economische en commerciële dialoog te onderhouden overeenkomstig het institutionele kader waarin titel VIII van deze overeenkomst voorziet.


3. Dans le cadre du dialogue économique et commercial visé à l'article 5, et dans la perspective de l'association interrégionale, les deux parties prêtent attention à tous les aspects relatifs aux services internationaux de transport, de manière qu'ils ne constituent pas un obstacle à l'expansion réciproque du commerce.

3. In het kader van de in artikel 5 bedoelde economische en handelsdialoog en met het oog op de toekomstige interregionale associatie zullen beide partijen aandacht besteden aan alle aspecten betreffende de internationale vervoerdiensten die een belemmering zouden kunnen vormen voor de wederkerige uitbreiding van de handel.


2. A cette fin, les parties s'engagent à maintenir un dialogue économique et commercial de caractère périodique conformément au cadre institutionnel prévu au titre VIII du présent accord.

2. Te dien einde verbinden de partijen zich een geregelde economische en commerciële dialoog te onderhouden overeenkomstig het institutionele kader waarin titel VIII van deze overeenkomst voorziet.


L'article 5 règle le dialogue économique et commercial qui, en particulier, portera sur les domaines suivants : l'accès au marché, les tarifs, les barrières commerciales avec les pays tiers, la compatibilité avec les normes du GATT/de l'OMC, la détermination des produits sensibles et prioritaires, et l'échange d'informations.

Artikel 5 regelt het economisch- en handelsoverleg dat in het bijzonder volgende gebieden zal betreffen : toegang tot de markt, tarieven, handelsbelemmeringen, concurrentie, oorsprongsregels, vrijwaringsregels, douaneregelingen, handel met derde landen, verenigbaarheid met GATT/WHO, aanwijzing gevoelige en prioritaire producten, uitwisseling van informatie.


Mené sur une base plus régulière, le dialogue bilatéral qui, dans la plupart des cas, porte sur un grand nombre de secteurs différents, constitue une méthode efficace et institutionnalisée pour traiter et suivre en continu les questions réglementaires et les problèmes posés par les entraves aux échanges, la possibilité existant toujours de porter le débat à un niveau politique plus élevé comme, par exemple, le mécanisme de dialogue économique et commercial de haut niveau (MHN) avec la Chine ou le conseil économique transatlantique (CET) avec les États-Unis.

Bilaterale dialogen , die meestal over een zeer breed scala van sectoren handelen, zijn een effectieve, geïnstitutionaliseerde formule om op regelmatige basis handelsbelemmeringen en regelgevingskwesties aan te pakken en te volgen, met de mogelijkheid om de kwesties op een hoger, politiek niveau te tillen. Voorbeelden daarvan zijn het High Level Economic and Trade Dialogue Mechanism (HLM, mechanisme voor economische en handelsdialoog op hoog niveau) met China en de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS.


w