En effet, outre les coûts liés au traitement administratif et technique de chaque demande, il y a lieu de tenir compte des coûts liés à l'insertion de la facilité « restriction » dans tous les centraux de Belgique (par l'introduction d'une classe de ligne dans les centraux Stored Program Control, l'apport d'un dispositif externe dans les centraux électro-mécaniques et la modification des logiciels pour les autres centraux).
Inderdaad, naast de kosten verbonden aan de administratieve en technische behandeling van iedere aanvraag dient eveneens rekening gehouden te worden met de kosten verbonden aan de invoering van de faciliteit « beperking » in alle centrales van België (door het introduceren van een lijnklasse in de Stored Program Control-centrales, het aanbrengen van een extern dispositief in de electromechanische centrale en de wijziging van de programma's voor de andere centrales).