Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine de conduite
Cabine du conducteur
Disposition de la cabine de conduite
Poste de conduite
Remorque avec poste de commande
Remorque pilote
Remorque à cabine
Remorque à cabine de conduite
Remorque à poste de commande
Voiture de commande
Voiture-pilote

Traduction de «Disposition de la cabine de conduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition de la cabine de conduite

inrichting van de cabine van een krachtvoertuig


cabine de conduite | cabine du conducteur | poste de conduite

bestuurderscabine | bestuurscabine


remorque à cabine | remorque à cabine de conduite | remorque à poste de commande | remorque avec poste de commande | remorque pilote | voiture de commande | voiture-pilote

aanhangrijtuig met bedieningsstand | aanhangrijtuig met stuurstand | rijtuig met stuurstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'article 19bis, les membres du personnel qui occupent temporairement le 1 septembre 2012 un emploi de sous-directeur ou de proviseur, sont nommés à titre définitif au 1 janvier 2013 dans un emploi vacant de sous-directeur ou de proviseur, pour autant qu'à la date de la nomination, ils satisfassent aux dispositions suivantes : 1° être de conduite irréprochable; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° avoir satisfait aux lois sur la milice; 4° être titulaire, à titre définitif, de l'une des fonctions de recrutement en rapport avec la fonction de sous-d ...[+++]

In afwijking van artikel 19bis, worden de personeelsleden die op 1 september 2012 een betrekking van onderdirecteur of provisor bekleden, op 1 januari 2013 in die betrekking in vast verband benoemd, voor zover ze op de datum van de benoeming aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° van onberispelijk gedrag zijn; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° aan de dienstplichtwetten voldoen; 4° in vast verband titularis zijn van één van de wervingsambten in verband met het ambt van onderdirecteur of provisor en houder zijn van het vereiste bekwaamheidsbewijs voor dat wervingsambt; 5° aan de wets- en verordeningsbepalingen betref ...[+++]


Cette disposition est calquée sur les délais prévus par la décision de la Commission 2012/88/UE, qui prévoit, dans sa version applicable avant le 1 juillet 2015 (point 7.3.3), que « Les locomotives, autorails et autres véhicules ferroviaires neufs capables de circuler sans traction, équipés d'une cabine de conduite, commandés après le 1 janvier 2012 ou mis en service après le 1 janvier 2015, sont équipés de l'ERTMS».

Deze bepaling is geënt op de termijnen voorzien in de beslissing van de Commissie 2012/88/EU die voorziet, in de versie van toepassing voor 1 januari 2015 (punt 7.3.3), dat "nieuwe locomotieven, autorails en andere spoorwegvoertuigen in staat om te rijden zonder tractie, uitgerust met een stuurcabine, besteld na 1 januari 2012 of in dienst gesteld na 1 januari 2015, uitgerust moeten zijn met ERTMS".


Les tracteurs pourvus d’une cabine de conduite fermée doivent être équipés d’un système de chauffage conforme aux dispositions de la présente annexe.

Trekkers met een afgesloten bestuurdersruimte moeten uitgerust zijn met een verwarmingssysteem dat voldoet aan deze bijlage.


PHILIPPE Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre de la Mobilité, Fr. BELLOT Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER IV à l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos « Annexe IV. - Modifications à l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines i ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister van Mobiliteit, Fr. BELLOT De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Bijlage IV bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden "Bijlage IV. - Wijzingen aan het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - Dispositions finales Art. 50. § 1. Dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, remplacée par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et modifiée par l'arrêté royal du 19 avril 2014, au littera c) « Temps de conduite et de repos », - au point 7, les mots « A.R. du 9.4.2007 (9), art. 6/2 » sont remplacés par les mots « A.R. du (9), art. 43 »; - dans l'annotation 9, les mots « Arrêté royal du 9 avril 2007 po ...[+++]

6. - Slotbepalingen Art. 50. § 1. In bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg, vervangen bij koninklijk besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 april 2014, in c) "Rij- en rusttijden", worden : - in het punt 7 de woorden "KB van 9.4.2007 (9), art. 6/2" vervangen door de woorden "KB van (9), art. 43"; - in voetnoot 9 de woorden "Koninklijk besluit van 9 april 2007 houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 561/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie v ...[+++]


Les examens en culture sont réalisés conformément aux dispositions ci-après, en ce qui concerne la conception de l'examen, les conditions de culture et les caractères de la variété devant au moins être pris en compte : 1° les « protocoles pour la conduite de l'examen des caractères distinctifs, de la stabilité et de l'homogénéité » adoptés par le conseil d'administration de l'Office communautaire des variétés végétales (OCVV) applicables au début de l'examen technique ou en l'absence de protocoles publiés pour les espèces correspondan ...[+++]

De veldproeven worden uitgevoerd conform de volgende bepalingen voor proefopzet, teeltomstandigheden en kenmerken van het ras die ten minste moeten worden onderzocht : 1° de "Protocollen inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de raad van bestuur van het Communautair Bureau voor Plantenrassen (CBP) die aan het begin van het technisch onderzoek van toepassing zijn, of als er voor de desbetreffende soort geen protocollen zijn bekendgemaakt; 2° de "testrichtsnoeren voor het uitvoeren van tests inzake onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid" van de Internationale Unie tot bescherming van kw ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 4 du même règlement, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour pouvoir être agréés par la FSMA, les programmes de formation visés aux articles 3 et 5 et les examens visés à l'article 3 couvrent au moins les domaines mentionnés ci-dessous : A. Module destiné aux compliance officers des entreprises réglementées visées à l'article 1, 1°, a), b) et c) : - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance officer et les missions y afférentes; - les règles de conduite prévues dans la sous-sec ...[+++]

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Om door de FSMA te kunnen worden erkend, moeten de in de artikelen 3 en 5 bedoelde opleidingsprogramma's en de in artikel 3 bedoelde examens ten minste de hierna vermelde domeinen bestrijken : A. Module voor de complianceofficers van de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 1°, a), b) en c) : - het wettelijk en reglementair kader voor de functie en de opdrachten van een complianceofficer; - de gedragsregels als bedoeld in onderafdeling 3 van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen : - de conform ...[+++]


Les informations nécessaires à la répétition, en cabine de conduite, des aspects de la signalisation latérale ainsi qu'aux fonctions d'aide et de surveillance de la conduite (mémorisation de l'aspect restrictif de la signalisation latérale et contrôle de l'action d'acquittement par le conducteur) qui y sont associés sont obtenues en exploitant l'information binaire obtenue par la détection de polarité de la tension électrique délivrée par les « crocodiles » du système « BROSSE-CROCODILE ».

De informatie die vereist is voor het herhalen, in de stuurpost, van de seinbeelden van de laterale seingeving en voor de hulp- en bewakingsfuncties voor de besturing (opslaan van het beperkende seinbeeld van de laterale seingeving en controle van de bevestiging door de bestuurder) die erop betrekking hebben, wordt verkregen door de binaire informatie te gebruiken afkomstig van de polariteitsdetectie van de elektrische spanning die door de « krokodillen » van het systeem « BORSTEL - KROKODIL » wordt geleverd.


Les informations nécessaires à la répétition, en cabine de conduite, des aspects de la signalisation latérale ainsi qu'aux fonctions d'aide et de surveillance de la conduite (mémorisation de l'aspect restrictif de la signalisation latérale et contrôle de l'action d'acquittement par le conducteur) qui y sont associés sont obtenues en exploitant l'information binaire obtenue par la détection de polarité de la tension électrique délivrée par les « crocodiles » du système « BROSSE - CROCODILE ».

De informatie die vereist is voor het herhalen, in de stuurpost, van de seinbeelden van de laterale seingeving en voor de hulp- en bewakingsfuncties voor de besturing (opslaan van het beperkende seinbeeld van de laterale seingeving en controle van de bevestiging door de bestuurder) die erop betrekking hebben, wordt verkregen door de binaire informatie te gebruiken afkomstig van de polariteitsdetectie van de elektrische spanning die door de « krokodillen » van het systeem « BORSTEL - KROKODIL » wordt geleverd.


Les dispositions de la clause 4.2.7.12.1 de la STI RST GV «Espaces pour voyageurs et personnel de bord, ainsi que cabines de conduite équipés de conditionnement d'air» s'appliquent également au matériel roulant RC.

De bepalingen van paragraaf 4.2.7.12.1 van de TSI HS RST „Ruimten voor reizigers en personeel met airconditioning” zijn ook van toepassing op de CR Reizigerstreinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Disposition de la cabine de conduite ->

Date index: 2021-07-28
w