Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de cours
Chargée de cours
Congédier
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Donner congé à
Donner cours
Donner des conseils sur des plans de cours
Donner des cours d'anglais langue étrangère
Donner le préavis
Donner sa démission
Relever de ses fonctions
Remercier
Vomissements psychogènes

Traduction de «Donner cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


donner des conseils sur des plans de cours

adviseren over lesplannen | advies geven over lesplannen | raad geven over lesplannen


donner des cours d'anglais langue étrangère

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven


Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal n° 1973 du 19 octobre 2017, madame Goris Joke, docteur en droit administratif, est nommée à titre temporaire en qualité de chargée de cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais, du 28 août 2017 au 31 août 2020 inclus.

Bij koninklijk besluit nr. 1973 van 19 oktober 2017, wordt mevrouw Joke Goris, doctor in administratief recht, in tijdelijk verband tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School benoemd, om les te geven in het Nederlands, van 28 augustus 2017 tot en met 31 augustus 2020.


Le capitaine-commandant Lo Bue S. est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps plein dans le cadre organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en français et en néerlandais, à partir du 1 mars 2017.

Wordt kapitein-commandant S. Lo Bue aangewezen in het ambt van voltijdse militaire docent in het organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Frans en in Nederlands, vanaf 1 maart 2017.


Le capitaine de frégate breveté d'état-major De Maesschalck L., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en anglais, du 28 août 2017 au 31 août 2020.

Wordt fregatkapitein stafbrevethouder L. De Maesschalck aangewezen in het ambt van deeltijdse militaire docent in het organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Engels, vanaf 28 augustus 2017 tot 31 augustus 2020.


Le colonel administrateur militaire Parmentier P., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en français et en néerlandais, du 28 août 2017 au 31 mars 2018.

Wordt kolonel militair administrateur P. Parmentier aangewezen in het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Frans en in het Nederlands, vanaf 28 augustus 2017 tot 31 maart 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le colonel d'aviation administrateur militaire De Mey S. est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en en néerlandais, du 28 août 2017 au 31 mars 2021.

Wordt kolonel van het vliegwezen militair administrateur S. De Mey aangewezen in het ambt van deeltijdse militaire docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands, vanaf 28 augustus 2017 tot 31 maart 2021.


- Désignations Par arrêté royal n° 1363 du 7 juillet 2016, le major breveté d'état-major Lindelauf S., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en anglais, du 1 février 2016 au 31 août 2018.

- Aanwijzingen Bij koninklijk besluit nr. 1363 van 7 juli 2016, wordt majoor stafbrevethouder S. Lindelauf aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Engels, van 1 februari 2016 tot 31 augustus 2018.


Le capitaine-commandant Lo Bue S., est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en français, du 31 août 2016 au 31 août 2018.

Wordt kapitein-commandant S. Lo Bue aangewezen voor het ambt van deeltijdse militaire docent in het organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Frans, van 31 augustus 2016 tot 31 augustus 2018.


Le major De Soir E. est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre non-organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais et en français du 1 février 2016 au 31 août 2018.

Wordt majoor E. De Soir aangewezen voor het ambt van deeltijds militaire docent in het niet-organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands en in het Frans, van 1 februari 2016 tot 31 augustus 2018.


- Désignations Par arrêté royal n° 1143 du 25 février 2016 : Le colonel breveté d'état-major Eeckeloo R. est désigné pour l'emploi de chargé de cours militaire à temps partiel dans le cadre organique à l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais, en français et en anglais du 1 février 2016 au 31 août 2018.

- Aanwijzingen Bij koninklijk besluit nr. 1143 van 25 februari 2016 : Wordt kolonel stafbrevethouder R. Eeckeloo aangewezen voor het ambt van deeltijds militaire docent in het organiek kader aan de Koninklijke Militaire School, om les te geven in het Nederlands, in het Frans en in het Engels, van 1 februari 2016 tot 31 augustus 2018.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Donner cours ->

Date index: 2023-02-04
w