Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agritourisme
Congédier
Donner congé à
Donner de la bande
Donner de la gîte
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner sa démission
Donner un avis
Gîte rural
Gîter
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Prendre de la gîte
Relever de ses fonctions
Remercier
Tourisme rural
Tourisme vert
Vacances à la ferme
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Traduction de «Donner de la gîte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner de la bande | donner de la gîte | gîter | prendre de la gîte

overhellen | slagzij maken


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'auteur de l'étude a référencé plusieurs gîtes dans les villages voisins de la carrière; que, concernant les gîtes situés à Heyd, dont le plus proche serait situé à environ 500 mètres, il reconnait que des vues sont et seront possibles sur la carrière de Préalle; qu'il ne conclut pas à d'autres impacts;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek meerdere vakantiewoningen vermeldt in de naburige dorpen; dat hij betreffende de vakantiewoningen in Heyd, met de meest dichtbije op ongeveer 500 meter van de steengroeve, erkent dat deze een uitzicht op de steengroeve Préalle kunnen en zullen kunnen hebben; dat hij niet tot andere impacten concludeert;


§ 1. Le montant total des subventions accordées pour un gîte rural et un gîte citadin est limité aux plafonds suivants :

§ 1. Het totaalbedrag van de toelagen toegekend voor een landelijke vakantiewoning en een vakantiewoning in de stad wordt beperkt tot de volgende maximumbedragen :


« Art 387. D. Le Gouvernement fixe le montant total des subventions accordées pour un gîte rural, un gîte citadin et un gîte à la ferme, lequel varie en fonction de la capacité d'hébergement».

"Art. 387. D. De Regering bepaalt het totaalbedrag van de subsidies die worden verleend voor een landelijke vakantiewoning, stedelijke vakantiewoning of vakantiewoning op de hoeve, en dat kan variëren naargelang de huisvestingscapaciteit".


1° 3.000 euros par gîte rural, gîte à la ferme ou gîte citadin;

1° 3.000 euro per landelijke vakantiewoning, vakantiewoning op de hoeve of stedelijke vakantiewoning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° le titulaire et son cohabitant ne peuvent pas offrir plus de cinq hébergements touristiques de terroir au titre de gîte rural, gîte citadin ou gîte à la ferme ainsi que pas plus de cinq hébergements touristiques de terroir au titre de chambre d'hôtes ou chambre d'hôtes à la ferme;

2° een houder en diens samenwonende kunnen niet meer dan vijf landelijke vakantiewoningen, vakantiewoningen in de stad of vakantiewoningen op de hoeve als streekgebonden toeristisch logies aanbieden, alsook niet meer dan vijf gastenkamers of gastenkamers op de hoeve als streekgebonden toeristisch logies aanbieden;


(9) Sont visés les modèles qui avaient été établis au moyen de - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt (MB 28.11.2003); - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et f ...[+++]

(9) Bedoeld zijn de modellen die werden vastgesteld door middel van - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen verstrekken waarvan de kapitaalaflossingen recht geven op een belastingvermindering (BS van 28.11.2003); - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning en waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige ...[+++]


(4) Cet avis remplace les avis suivants: - avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et française et MB du 5.3.2007 pour la version allemande); - avis déterminant les modèles d'attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capita ...[+++]

(4) Dit bericht vervangt de volgende berichten : - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstalige versie en BS van 5.3.2007 voor de Duitstalige versie); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die ...[+++]


Le montant total dû peut dès lors dépendre du nombre, parfois de l'âge, des personnes qui occupent la chambre ou le gîte, et du nombre de nuits passées.

Het totaalbedrag kan dus afhangen van het aantal, soms ook van de leeftijd, van de personen die in de kamer of de gîte verblijven, en van het aantal overnachtingen.


1. Le mode de calcul de la taxe de séjour due par les hôtels et les gîtes peut varier d'une commune à l'autre.

1. De berekeningswijze van de verblijfstaks voor de hotels en de gîtes kan variëren van de ene gemeente tot de andere.


Les communes peuvent imposer une taxe de séjour pour les chambres d'hôtels et les gîtes.

De gemeenten kunnen toeristenbelasting heffen op hotelkamers en vakantiehuisjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Donner de la gîte ->

Date index: 2023-10-29
w