Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage de longue durée
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Durée de chômage
Durée définitive du chômage
Niveau de chômage
Taux de chômage

Traduction de «Durée de chômage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]




chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de repos compensatoire dans le cadre d'une réduction de la durée de travail

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering




durée définitive du chômage

totale duur van de werkloosheid


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail qui est normalement exécuté par des ouvriers qui sont mis en chômage temporaire, ne peut être sous-traité par l'entreprise à des tiers pendant la durée du chômage temporaire.

Het werk dat normaal verricht wordt door de arbeiders die tijdelijk werkloos gesteld worden, mag door de onderneming niet aan derden worden uitbesteed tijdens de duur van de tijdelijke werkloosheid.


Pour l'application de l'article 3, § 1er, 2°, les ouvriers en chômage lorsque débute l'incapacité de travail préalable à leur état d'invalidité, à condition qu'ils aient été mis en chômage par un employeur du secteur de la construction et pour autant que la durée de chômage ne dépasse pas les 6 mois, sont assimilés aux ouvriers ayant comme dernier employeur une entreprise du secteur de la construction.

Voor de toepassing van artikel 3, § 1, 2°, worden de arbeiders die op het ogenblik waarop de arbeidsongeschiktheid, voorafgaand aan hun toestand van invaliditeit, ingaat, gedurende minder dan 6 maanden volledig werkloos waren na een ontslag door een werkgever van de bouwnijverheid, gelijkgesteld met de arbeiders, die als laatste werkgever een werkgever van de bouwnijverheid hebben.


Sur cette question vous m'aviez répondu: "Les personnes qui n'ont pas la capacité de travailler par suite d'un handicap préexistant et qui sont arrivées en fin de droit pour les allocations d'insertion car la durée de chômage dépasse trois ans, ont droit à des allocations de la DG Personnes handicapées ou à une révision de leurs allocations d'handicapé s'il s'agit de personnes déjà prises en charge par cette administration.

U antwoordde me toen het volgende: "De gehandicapten die niet in staat zijn om te werken als gevolg van een reeds bestaande handicap en wier recht op inschakelingsuitkeringen afloopt omdat ze sinds meer dan drie jaar werkloos zijn, maken aanspraak op een tegemoetkoming van de DG Personen met een handicap of op een herziening van het bedrag van hun tegemoetkoming, wanneer ze al zo'n tegemoetkoming genieten.


Plus la durée du chômage est longue et plus le retour à l'emploi est problématique.

Hoe langer mensen zonder werk blijven, des te moeilijker is het om opnieuw werk te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ci-après, pour les années 2010 à 2014 inclus, un tableau reprenant le nombre de paiements aux chômeurs complets indemnisés demandeurs d'emploi ayant une durée du chômage de 121 mois et plus (1) CCI-DE: les chômeurs complets demandeurs d'emploi ayant droit à des allocations payées par l'ONEM après un emploi à temps plein + après un emploi à temps partiel volontaire + bénéficiaires d'allocations d'insertion + chômeurs avec complément d'entreprise, demandeurs d'emploi (2) Interruption de la durée statistique après 3 mois de référence de non-paiement (3) Répartition par domicile 2.

1. Hieronder voor de jaren 2010 tot en met 2014, een tabel met het aantal betalingen aan de werkzoekende uitkeringsgerechtigde volledig werklozen met een werkloosheidsduur van 121 maanden en meer (1 ) UVW WZ: de werkzoekende volledig werklozen die recht hebben op uitkeringen betaald door de RVA na een voltijdse betrekking + na een vrijwillig deeltijdse betrekking + rechthebbenden op inschakelingsuitkeringen + werkloosheid met bedrijfstoeslag, werkzoekenden (2) Onderbreking van de statistische duur na 3 onbetaalde refertemaanden (3) Verdeling naar woonplaats 2.


Pour pouvoir bénéficier d'allocations de chômage, le chômeur doit satisfaire pendant toute la durée du chômage à un certain nombre de conditions, notamment celle d'être chômeur involontaire.

Om uitkeringsgerechtigd te zijn, moet een werkloze gedurende de hele duur van zijn/haar werkloosheid voldoen aan een aantal voorwaarden, onder meer onvrijwillig werkloos zijn.


encourager l'inscription des chômeurs de longue durée auprès des services de l'emploi; fournir à chaque chômeur de longue durée inscrit auprès de ces services une évaluation individuelle approfondie l'aidant à déterminer ses besoins et son potentiel, au plus tard au cours du 18 mois de chômage; proposer un accord d'intégration professionnelle à tous les chômeurs de longue durée inscrits auprès des services de l'emploi, au plus tard au cours du 18 mois de chômage.

de registratie van langdurig werklozen bij een dienst voor arbeidsbemiddeling te bevorderen; de situatie van elke geregistreerde langdurig werkloze uiterlijk na 18 maanden werkloosheid grondig individueel te beoordelen om ieders behoeften en mogelijkheden vast te stellen; uiterlijk na 18 maanden werkloosheid een re-integratieovereenkomst aan alle geregistreerde langdurig werklozen aan te bieden.


C'est seulement si nous nous montrons capables d'atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne que nous pourrons limiter le plus possible la montée et la durée du chômage et tirer le meilleur parti possible du potentiel de croissance à moyen et à long termes.

Alleen wanneer we er in slagen de in Lissabon uitgezette doelstellingen en objectieven te bereiken, zullen we in staat zijn om de stijging en de duur van de werkloosheid beperkt te houden en het groeipotentieel op middellange en lange termijn te versterken.


S’attaquer au chômage des jeunes et prévenir le chômage de longue durée Pour infléchir l’évolution du chômage des jeunes et du chômage de longue durée, les Etats membres développeront des stratégies préventives et axées sur la capacité d’insertion professionnelle en se fondant sur l’identification précoce des besoins individuels ; dans un délai à fixer par chaque Etat membre, qui ne peut excéder cinq ans - ce délai pouvant être plus long dans les Etats membres à chômage particulièrement élevé - les Etats membres feront en sorte :

Bestrijding van de jeugdwerkloosheid en voorkoming van langdurige werkloosheid Om de trend van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid om te buigen, ontwikkelen de lidstaten preventieve en op inzetbaarheid gerichte strategieën op basis van de vroegtijdige identificatie van individuele behoeften; binnen een door elke lidstaat te bepalen termijn, die niet meer dan vijf jaar mag bedragen, maar die langer mag zijn in de lidstaten met een bijzonder hoge werkloosheid, zorgen de lidstaten ervoor dat:


En ce qui concerne en particulier la lutte contre le chômage de longue durée, les mesures devraient combiner les éléments suivants: . orientation professionnelle, assistance, information et placement, afin d'améliorer les chances des chômeurs dans la recherche d'un emploi en leur fournissant une aide individuelle; . engagement actif visant à promouvoir le développement d'activités nouvelles créatrices d'emplois, à aider ceux qui souhaitent fonder une entreprise ou devenir indépendant ou à créer des emplois à durée déterminée avec l'aide des pouvoirs publics; . offre de possibilités de formation et de reconversion d ...[+++]

In het bijzonder voor de bestrijding van de langdurige werkloosheid dienen de maatregelen een combinatie omvatten van: . beroepskeuzeadvies, assistentie, informatie en plaatsing, en verbetering van de kansen van de werklozen om in aanmerking te komen voor een baan in concurrentie met anderen, door geïndividualiseerde assistentie; . actieve betrokkenheid bij de bevordering van de ontwikkeling van nieuwe werkgelegenheid verschaffende activiteiten, het ondersteunen van hen die een eigen bedrijf willen beginnen of zelfstandig willen worden of het aanbieden van werk met een bepaalde duur met overheidssteun; . het aanbieden van opleidings- e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Durée de chômage ->

Date index: 2021-02-13
w