Considérant que la prise de possession des biens permettra la création de 10 unités logements associés au logement social, d'une infrastructure de proximité liée à la petite enfance et d'un potager collectif, en réponse à une forte demande régionale de logements, au sein d'un quartier disposant de peu de logements sociaux, à la croissance démographique et au manque d'espaces verts dans le quartier.
Overwegende dat de inbezitneming van de goederen de creatie van 10 wooneenheden gelijkgesteld aan sociale woningen, een buurtinfrastructuur voor kleine kinderen en een collectief moestuin mogelijk zal maken, als antwoord op een sterke gewestelijke nood aan woningen, binnen een buurt met weinig sociale woningen, de demografische groei, en een gebrek aan groen zones in de wijk.