19. exhorte les États concernés par la stratégie à améliorer la qualité de l'environnement par des projets destinés à réduire la pollution chimique, physique et microbiologique et à élaborer ensemble des stratégies visant à limiter la présence de microplastiques et d'autres déchets dans les eaux régionales, ainsi qu'à coordonner le nettoyage des déchets déjà présents, à optimiser le trafic maritime afin qu'il soit plus durable, à préserver la biodiversité, à investir dans des zones de reconstitution des stocks et à régler le problème de l'eutrophisation causée par le ruissellement à partir des terres agricoles;
19. verzoekt de landen die bij de strategie betrokken zijn, om de milieukwaliteit te verbeteren door projecten op te zetten die gericht zijn op het terugdringen van chemische, fysische en microbiologische verontreiniging, gezamenlijk strategieë
n te ontwikkelen om (micro)plastic en ander afval in de wateren van de regio terug te dringen en het verwijderen van het bestaande afval te coördineren, de activiteiten van het zeevervoer te optimaliseren en daarbij duurzaamheid na te streven, de biodiversiteit te beschermen, te investeren in gebieden voor marien herstel en het probleem van eutrofiëring door agrarische waterafvloeiing aan te pakken
...[+++];