Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de concertation
Comité de conciliation
Comité interparlementaire
Commission de concertation
Délégation au comité de conciliation
Délégation interparlementaire

Vertaling van "Délégation au comité de conciliation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégation au comité de conciliation

delegatie in het bemiddelingscomité


Délégation du Parlement européen au comité de conciliation

Delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité


comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation

bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg


délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]

interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Les plaintes éventuelles concernant l'application de l'article 8 peuvent, à la demande des parties intéressées, être soumises à la commission paritaire compétente qui siège en tant que comité de conciliation.

Art. 9. Eventuele klachten betreffende de toepassing van artikel 8 kunnen op verzoek van de betrokken partijen voorgelegd worden aan het bevoegd paritair comité, dat als verzoeningscomité zetelt.


En cas de non-application de cette procédure, le comité de conciliation de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand sera convoqué.

Zo deze procedure niet wordt toegepast, wordt het verzoeningscomité van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant samengeroepen.


Art. 6. 1° Lorsque le constat d'accord aboutit à la reconnaissance de la fin de la défaillance de l'impétrant-coordonné visée aux articles 28, § 2 et 46, § 2 de l'ordonnance, le Comité de conciliation en transmet une copie à tous les impétrants-coordonnés dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation; 2° Lorsque la demande d'autorisation d'exécution de chantier ou d'avis rectificatif aboutit à un constat d'accord le Comité de conciliation, dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation, notifie tant à l'impétrant demandeu ...[+++]

Art. 6. 1° Als het proces-verbaal van overeenkomst leidt tot de erkenning van het einde van het in gebreke blijven van de gecoördineerde verzoeker bedoeld in artikelen 28, § 2 en 46, § 2 van de ordonnantie, bezorgt het verzoeningscomité een kopie daarvan aan alle gecoördineerde verzoekers binnen de 20 werkdagen die volgen op de verzoening; 2° Als de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de bouwplaats of het rectificatiebericht tot een proces-verbaal van overeenkomst leidt, deelt het verzoeningscomité binnen de 20 werkdagen volgend op de verzoening zowel aan de verzoeker als aan de bevoegde wegbeheerder het proces-verbaal van overe ...[+++]


2. - Organisation du Comité de conciliation Art. 2. A chaque demande en conciliation introduite dans Osiris, le Secrétariat permanent en informe le Président dans les 24 heures suivant la réception de la demande.

2. - Organisatie van het Verzoeningscomité Art. 2. Het Permanente Secretariaat moet de voorzitter in kennis stellen van elke in Osiris ingediende verzoeningsaanvraag, binnen de 24 uur na ontvangst van de aanvraag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. - Fonctionnement du Comité de conciliation Art. 3. La demande en conciliation est introduite par le formulaire disponible sur le site web de la base de données Osiris.

3. - Werking van het Verzoeningscomité Art. 3. De verzoeningsaanvraag wordt ingediend via het formulier beschikbaar op de website van de Osiris-database.


Si une entreprise n'est pas membre d'une organisation patronale représentée au sein de la commission paritaire, la partie la plus diligente demande la conciliation, en communiquant par écrit l'objet du différend collectif au président du comité de conciliation régional; 3. Si cette intervention ne met pas un terme au différend collectif ou si cette intervention ne peut avoir lieu, la partie la plus diligente demande une conciliation en communiquant par écrit l'objet du différend collectif dans un délai de 5 jours ouvrables au préside ...[+++]

Wanneer een onderneming geen lid is van een in het paritair comité vertegenwoordigde werkgeversorganisatie vraagt de meest gerede partij de verzoening aan door het voorwerp van het collectief geschil schriftelijk kenbaar te maken aan de voorzitter van het gewestelijk verzoeningscomité; 3. Indien deze tussenkomst geen einde stelt aan het collectief geschil of indien deze tussenkomst niet kan doorgaan, vraagt de meest gereden partij een verzoening aan door het voorwerp van het collectief geschil binnen een termijn van 5 werkdagen schriftelijk kenbaar te maken aan de voorzitter van het gewestelijk verzoeningscomité.


Si toutes les parties dans le comité de conciliation régional sont unanimement d'avis que le différend collectif porte sur un ou plusieurs motifs précités, le comité de conciliation régional doit, avant d'examiner l'affaire sur le fond et à la demande préalable d'une des parties, renvoyer le différend collectif directement au comité de conciliation national.

Indien al de partijen in het gewestelijk verzoeningscomité éénparig van oordeel zijn dat het collectief geschil betrekking heeft op één of verscheidene van de bovenvermelde redenen, moet, vooraleer de zaak ten gronde onderzocht wordt en op voorafgaande vraag van één van de partijen, het gewestelijk verzoeningscomité het collectief geschil rechtstreeks naar het nationaal verzoeningscomité verwijzen.


Le comité de conciliation national utilisera tous les moyens de médiation ou de conciliation dont il dispose en examinant chaque proposition ou suggestion émanant des parties concernées ou du comité de conciliation national même.

Het nationaal verzoeningscomité zal al de bemiddelings- of verzoeningsmiddelen waarover het beschikt gebruiken, door elk voorstel of elke suggestie, die van de betrokken partijen of van het nationaal verzoeningscomité zelf uitgaat, te onderzoeken.


3. S'il n'existe pas de conseil d'entreprise ou de délégation syndicale au sein de l'entreprise, la même procédure de concertation peut être entamée par les organisations syndicales représentant les employés, dans les quinze jours calendrier suivant l'information donnée aux employés et au président du comité de conciliation régional.

3. In geval er geen ondernemingsraad of syndicale delegatie bestaat in de onderneming, kan, binnen de vijftien kalenderdagen na de informatie aan de bedienden en aan de voorzitter van het gewestelijk verzoeningscomité, dezelfde overlegprocedure worden ingeleid op initiatief van de vakbondsorganisaties die de bedienden vertegenwoordigen.


2° Par le biais d'une demande commune de l'employeur et de la délégation syndicale ou à défaut, des employés, les entreprises peuvent demander une dérogation au seuil et/ou à la durée au comité de conciliation régional.

2° Ondernemingen kunnen via een gemeenschappelijke vraag van de werkgever en van de syndicale delegatie bedienden of bij ontstentenis, van de bedienden, aan het gewestelijk verzoeningscomité een afwijking vragen op de drempel en/of de duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Délégation au comité de conciliation ->

Date index: 2022-10-04
w