Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénationalisation
Privatisation
Programme de dénationalisation et de dérégulation

Traduction de «Dénationalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénationalisation | privatisation

denationalisatie | privatisering


programme de dénationalisation et de dérégulation

programma tot privatisering en deregulering


privatisation [ dénationalisation ]

privatisering [ denationalisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis plus d'un siècle, les Flamands y sont « dénationalisés », car Bruxelles a été francisée artificiellement.

De Vlamingen zijn er sinds meer dan een eeuw « gedenationaliseerd ».


­ Acquisition de biens d'État ou de communes dans le cadre de la dénationalisation et de la privatisation.

­ Verwerving van staats- en gemeente-eigendom bij denationalisering en privatisering


­ Acquisition de biens d'État ou de communes dans le cadre de la dénationalisation et de la privatisation.

­ Verwerving van staats- en gemeente-eigendom bij denationalisering en privatisering


De plus amples garanties doivent être prévues afin de « dénationaliser » non seulement la fonction mais aussi l'image de chaque commissaire.

Grotere garanties moeten worden ingebouwd teneinde de functie maar ook het imago van elke commissaris te « denationaliseren ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis plus d'un siècle, les Flamands y sont « dénationalisés », car Bruxelles a été francisée artificiellement.

De Vlamingen zijn er sinds meer dan een eeuw « gedenationaliseerd ».


L’une de celles-ci concerne le respect des droits des minorités et la suppression des politiques de dénationalisation et d’assimilation des minorités ethniques.

Een daarvan is respect voor de rechten van minderheden en afschaffing van het beleid van denationalisering en assimilatie van etnische minderheden.


Un exemple de ceci nous est fourni par les Roumains vivant en Ukraine, en Serbie et en République de Moldavie, qui sont privés de leurs droits fondamentaux et font l’objet d’un processus intensif de dénationalisation.

Een voorbeeld daarvan zijn de Roemenen in Oekraïne, Servië en de Republiek Moldavië, aan wie elementaire rechten worden ontzegd en die het voorwerp van een doorgedreven denationalisatieproces zijn.


Elle sous-entend que la nationalité appartient au passé et que l'avenir radieux réside en un homme nouveau, «dénationalisé», coupé de ses racines, de son histoire et de sa culture.

Het suggereert dat nationaliteit iets van het verleden is en dat de brave new world uit de nieuwe “gedenationaliseerde” mens bestaat, beroofd van zijn wortels, zijn geschiedenis en zijn cultuur.


Un autre problème de contestation concerne la dénationalisation.

Een ander punt van kritiek betrof de denationalisaties.


Le premier concerne les procédures judiciaires, dont la durée est due, d'après Ljubljana, tant à la pénurie de personnel, qu'aux contestations constatées dans les procédures civiles, liées à la dénationalisation et à la restitution des biens.

Ten eerste de lange duur van gerechtelijke procedures, die volgens Ljoebljana te wijten is aan personeelsgebrek enerzijds en anderzijds aan de civiele beroepsprocedures in verband met het ongedaan maken van onteigeningen en de teruggave van onroerend goed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dénationalisation ->

Date index: 2024-03-12
w