8º Si la première période a une durée inférieure à trois années, une varia
tion à la hausse du taux d'intérêt ne peut pas avoir pour effet d'augmenter le taux
d'intérêt applicable à la deuxième année de plus de l'équivalent d'un point pour cent l'an par rapport au taux
d'intérêt initial, ni d'augmenter le taux
d'intérêt applicable à la troisième année de plus de l'équivalent de deux points pour cent l'an par rapport à ce taux
d'intérêt ...[+++] initial.8º Indien de eerste periode een kortere duur heeft dan drie jaren, kan een verhoging van de rentevoet niet tot gevolg hebben dat de rentevoet die van toepassing is gedurende het tweede jaar verhoogd wordt met meer dan wat overeenstemt met één procentpunt 's jaars ten opzichte van de oorspronkelijke rentevoet, noch dat de rentevoet die van toepassing is gedurende het derde jaar verhoogd wordt met meer dan wat overeenstemt met twee procentpunten 's jaars ten opzichte van die oorspronkelijke rentevoet.