Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds

Traduction de «Détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers

houden van geld of effecten van derden


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont toutefois exclus, les entreprises d'assurance et les établissements de crédit, les entreprises d'investissement qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers, ainsi que les organismes de placement collectif, si le centre de leurs intérêts principaux est situé dans un autre Etat membre de l'Union européenne.

Worden evenwel uitgesloten, de verzekeringsondernemingen en de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen, en de instellingen voor collectieve belegging, indien het centrum van hun voornaamste belangen in een andere lidstaat van de Europese Unie gelegen is.


D'autre part, les directives concernant des organismes particuliers ­ les organismes financiers ­ ne visent que les établissements de crédit et les entreprises d'assurances, à l'exclusion des entreprises d'investissement qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers, ainsi que des organismes de placement collectif.

Voorts gaan de richtlijnen betreffende bijzondere instellingen ­ de financiële instellingen ­ alleen over de kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen, met uitsluiting van de beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld en effecten van derden behelzen, en instellingen voor collectieve belegging.


Article 117, § 2, 1º : à ce sujet, voyez le commentaire au point 7 ci-dessus en ce qui concerne les établissements de crédit, entreprises d'assurance, organismes de placement collectif et les entreprises d'investissements qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers.

Artikel 117, § 2, 1º : in dat verband cf. commentaar bij punt 7 hierboven wat betreft de kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging en beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen.


L'article 1 , § 2, du règlement exclut de son champ d'application (i) les établissements de crédit, (ii) les entreprises d'assurance, (iii) les organismes de placement collectif et (iv) les entreprises d'investissements qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers.

Artikel 1, § 2, van de Verordening sluit kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging en beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen, uit van zijn toepassingsveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que l'on applique en dehors de la Communauté européenne et au Danemark le système retenu par le règlement, dans toute la mesure du possible, sur la base de ce code, la logique va conduire le praticien à en déduire que cela ne s'applique pas aux établissements financiers, ni aux compagnies d'assurances, ni aux entreprises d'investissement qui fournissent des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers.

Aangezien we buiten de Europese gemeenchap en in Denemarken op grond van dit wetboek de regeling van de verordening zoveel mogelijk toepassen, wil de logica dat de rechtspracticus daaruit zal afleiden dat dit niet van toepassing is op de financiële instellingen, noch op de verzekeringsondernemingen, noch op de beleggingsondernemingen die diensten verrichten welke het houden van geld of effecten van derden behelzen.


Toutefois, lorsqu'elle fournit des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières appartenant à des tiers, une personne physique ne peut être considérée comme une entreprise d'investissement aux fins du présent règlement et de la directive ././UE [nouvelle MiFID] que si, sans préjudice des autres exigences fixées dans la directive ././UE [nouvelle MiFID], dans le présent règlement et dans la directive [nouvelle CRD], elle remplit les conditions suivantes:

Wanneer een natuurlijke persoon echter diensten verricht die het aanhouden van aan derden toebehorende gelden of effecten met zich meebrengen, mag deze persoon voor de toepassing van deze verordening en Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID] alleen als een beleggingsonderneming worden beschouwd, indien hij, onverminderd de overige in Richtlijn ././EU [nieuwe MiFID], in deze verordening en in Richtlijn ././EU [nieuwe CRD] gestelde eisen, aan de volgende voorwaarden voldoet:


Toutefois, lorsqu'elle fournit des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières appartenant à des tiers, une personne physique ne peut être considérée comme une entreprise d'investissement aux fins de la présente directive que si, sans préjudice des autres exigences fixées dans la présente directive et dans la directive 93/6/CEE, elle remplit les conditions suivantes:

Wanneer een natuurlijke persoon echter diensten verricht die het aanhouden van aan derden toebehorende gelden of effecten met zich brengen, mag hij voor de toepassing van deze richtlijn alleen als een beleggingsonderneming worden beschouwd, indien hij, onverminderd de overige in deze richtlijn en in Richtlijn 93/6/EEG gestelde eisen, aan de volgende voorwaarden voldoet:


Toutefois, lorsqu'elle fournit des services impliquant la détention de fonds ou de valeurs mobilières appartenant à des tiers, une personne physique ne peut être considérée comme une entreprise d'investissement aux fins de la présente directive que si, sans préjudice des autres exigences fixées dans celle-ci et dans la directive 93/6/CEE, elle remplit les conditions suivantes:

Wanneer een natuurlijke persoon echter diensten verricht die het aanhouden van aan derden toebehorende gelden of effecten met zich brengen, mag hij voor de toepassing van deze richtlijn alleen als een beleggingsonderneming worden beschouwd, indien hij, onverminderd de overige in deze richtlijn en in Richtlijn 93/6/EEG gestelde eisen, aan de volgende voorwaarden voldoet:


3. constate que les différents secteurs de surveillance (banques, assurances et fonds de pension, valeurs mobilières, conglomérats financiers) se trouvent confrontés à des défis liés aux activités transfrontalières et transsectorielles;

3. merkt op dat iedere te controleren sector (bankwezen, verzekeringen en pensioenfondsen, effectenbedrijf, financiële conglomeraten) het hoofd moet bieden aan uitdagingen in verband met grensoverschrijdende en intersectorale activiteiten;


1. Les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé fournissent, au moins une fois par an, un document qui contient ou mentionne toutes les informations qu'ils ont publiées ou rendues publiques au cours des douze derniers mois dans un ou plusieurs États membres et dans des pays tiers pour satisfaire à leurs obligations au regard des dispositions législatives commu ...[+++]

1. Uitgevende instellingen wier effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, verstrekken ten minste jaarlijks een document dat alle gegevens bevat of naar alle gegevens verwijst die zij in de laatste twaalf maanden hebben gepubliceerd of voor het publiek beschikbaar hebben gesteld in één of meer lidstaten en in derde landen conform hun verplichtingen uit hoofde van communautaire en nationale wetgeving in verband met de reglementering van effecten, uitgevende instellingen en effectenmarkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers ->

Date index: 2023-11-08
w