Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.E.B.
C.E.S.I.
C.E.S.S.
Certificat d'enseignement secondaire inférieur
Certificat d'enseignement secondaire supérieur
Certificat d'études de base
E 551 c
Homologation C.E.E.
Kieselgur
étranger C.E.
étudiant C.E.

Traduction de «E 551 c » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 551 c | kieselgur (terre de diatomée purifiée)

E 551 c | kiezelgoer (diatomeeënaarde, gezuiverd)




certificat d'études de base | C.E.B.

Getuigschrift van basisonderwijs (élément)


certificat d'enseignement secondaire inférieur | C.E.S.I.

Getuigschrift van lager secundair onderwijs (élément)


certificat d'enseignement secondaire supérieur | C.E.S.S.

Getuigschrift van hoger secundair onderwijs (élément) | Studiegetuigschrift (élément)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de votre réponse à ma question n°551 du 27 avril 2016, (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°79), je souhaiterais obtenir une réponse à un certain nombre de questions liées à Beliris.

In navolging van uw antwoord op vraag nr. 551 van 27 april 2016 heb ik een aantal opvolgvragen in verband met Beliris (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 79).


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Berlaar à la hauteur de la borne kilométrique 16.551 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1 ; Vu l'arrêté royal du 11 ju ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 23 op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Berlaar ter hoogte van de kilometerpaal 16.551 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet ...[+++]


Art. 552. Les activités autorisées dans le chef de la succursale peuvent débuter en Belgique à partir de la date à laquelle l'autorité de contrôle de l'Etat membre d'origine a reçu la communication visée à l'article 551 et au plus tard à l'échéance du délai de deux mois visé à l'article 551.

Art. 552. De activiteiten die in hoofde van het bijkantoor zijn toegestaan, mogen in België worden aangevat vanaf de datum waarop de toezichthouder van de lidstaat van herkomst de in artikel 551 bedoelde mededeling heeft ontvangen en uiterlijk bij het verstrijken van de in artikel 551 bedoelde termijn van twee maanden.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS (1) Session 2015-2016 Documents - Proposition de décret : 551 - N° 1 - Amendement : 551 - N° 2 - Amendement : 551 - N° 3 - Texte adopté en séance plénière : 551 - N° 4 Annales - Discussion et adoption : Séance du 28 octobre 2015.

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS (1) Zitting 2015-2016 Documenten - Voorstel van decreet : 551 - Nr. 1 - Amendement : 551 - Nr. 2 - Amendement : 551 - Nr. 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 551 - Nr. 4 Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 28 oktober 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-551 du 26 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Les Fonds de sécurité d’existence sont des personnes morales, qui sont instituées dans un secteur à la libre initiative des partenaires sociaux au moyen d’une convention collective de travail rendue obligatoire, afin de remplir, à l’aide des cotisations patronales perçues, des tâches d’utilité sociale, et qui sont gérées de façon autonome et paritaire par les représentants des employeurs et des travailleurs du secteur concerné.

Vraag nr. 6-551 d.d. 26 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Fondsen voor bestaanszekerheid zijn rechtspersonen die op vrij initiatief van de sociale partners in een bedrijfstak worden opgericht door een algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst teneinde met de geïnde werkgeversbijdragen taken van sociaal nut te vervullen.


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-551

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-551


Le budget s'élève, pour les dépenses, à 551.000 euros en engagements et à 551.000 euros en liquidations.

De begroting beloopt voor de uitgaven 551.000 euro in vastleggingen en 551.000 euro in vereffeningen.


Le budget s'élève à 551.463.000 euros pour les recettes et à 551.463.000 euros pour les dépenses.

De begroting beloopt voor de ontvangsten 551.463.000 euro en voor de uitgaven 551.463.000 euro.


« 2° les revenus acquis par un travail effectivement presté par la personne handicapée sont immunisés à 50 pc. pour la tranche de 0 EUR à 3.551,77 EUR et à 25 pc. pour la tranche de 3.551,78 EUR à 5.327,65 EUR.

« 2° het inkomen verworven uit werkelijk gepresteerde arbeid door de persoon met een handicap wordt vrijgesteld : voor 50 pct. voor de schijf van 0 EUR tot 3.551,77 EUR en voor 25 pct. voor de schijf van 3.551,78 EUR tot 5.327,65 EUR.


Au Moniteur belge n° 72 du 5 mars 2003, p. 10772, prière de lire à l'article 3, alinéa 2, deuxième ligne « euro 12.495,17 - euro 14.551,57 » au lieu de « euro 12.495 - euro 14.551,57 ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 72 van 5 maart 2003, bl. 10772, gelieve te lezen op artikel 3, tweede lid, tweede lijn « euro 12.495,17 - euro 14.551,57 » in plaats van « euro 12.495 - euro 14.551,57 ».




D'autres ont cherché : b     i     s     e     certificat d'enseignement secondaire inférieur     certificat d'enseignement secondaire supérieur     certificat d'études de base     homologation c     kieselgur     étranger     étudiant     E 551 c     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E 551 c ->

Date index: 2024-03-05
w