Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement antérieur
Engagement antérieur s'écartant de la règle
Engagement des dépenses
Engagements restant à liquider
Engagé volontaire
Incidence des engagements antérieurs
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Poids du passé
Profonde
RAL
Service volontaire
Surplomb
Verticale

Vertaling van "Engagement antérieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement antérieur

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


engagement antérieur s'écartant de la règle

eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt


engagements restant à liquider | incidence des engagements antérieurs | poids du passé | RAL [Abbr.]

in voorgaande begrotingsjaren aangegane betalingsverplichtingen | last van het verleden


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


Béance occlusale dentaire (antérieure) (postérieure) Déviation médiane de l'arcade dentaire Distocclusion Mésiocclusion Occlusion linguale postérieure des dents inférieures Supra-alvéolie (antérieure) (postérieure) Surocclusion:horizontale | profonde | verticale | Surplomb

achterste linguale-occlusie van tanden van onderkaak | disto-occlusie | kruisbeet (achterste)(voorste) | mesio-occlusie | middellijndeviatie van tandboog | open beet (achterste)(voorste) | overbeet (overmatig) | diep | overbeet (overmatig) | horizontaal | overbeet (overmatig) | verticaal | overjet


Colpocèle antérieure Cystocèle avec urétrocèle Prolapsus vaginal (paroi antérieure) SAI

cystokèle met urethrokèle | prolaps van (voorste) vaginawand NNO


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gestion financière des Fonds structurels est soumise à des règles qui définissent les limites de la période pendant laquelle les paiements relatifs à des engagements antérieurs doivent être reçus : c’est la règle «N+2» [4].

Voor het financiële beheer van de Structuurfondsen gelden regels die grenzen stellen aan de periode tijdens welke betalingen in verband met vroegere vastleggingen moeten zijn ontvangen: de zogenaamde "n+2-regel"[4].


Dans ce cas, nous nous réservons le droit de réévaluer les engagements antérieurs et, si nécessaire, de les réorienter afin de préserver les services directs à la population.

In dat geval houden wij onszelf het recht voor om eerdere verbintenissen te herevalueren en desnoods te heroriënteren om de rechtstreekse dienstverlening aan de bevolking te vrijwaren.


II. - Emploi/formation professionnelle Section 1 - Sécurité d'emploi Reconduction pour la période 2015-2016 des engagements antérieurs : 1.1. Sécurité d'emploi - Les employeurs s'engagent avant de procéder à des licenciements pour des raisons économiques pendant la durée du présent accord, à faire en premier lieu usage maximal de mesures de maintien de l'emploi, dont le chômage temporaire, le travail à temps partiel, des solutions dans le cadre d'une mobilité élargie à l'intérieur de l'entreprise ou entre ses sièges d'exploitation ainsi que l'accompagnement de reclassement, liées à des efforts de formation professionnelle.

II. - Werkgelegenheid/beroepsopleiding Afdeling 1. - Werkzekerheid Verlenging voor de periode 2015-2016 van de vroegere verbintenissen : 1.1. Werkzekerheid - De werkgevers verbinden zich ertoe, alvorens tot afdankingen om economische redenen over te gaan tijdens de duur van onderhavig akkoord, in eerste instantie maximaal gebruik te maken van maatregelen tot behoud van de tewerkstelling, waaronder tijdelijke werkloosheid, deeltijds werk, oplossingen in het raam van een brede mobiliteit binnen de onderneming of tussen haar exploitatievestigingen evenals herklasseringsbegeleiding, gekoppeld aan inspanningen voor beroepsopleiding.


- L'accord à l'amiable Art. 25. § 1. Un superviseur régional peut convenir avec tout intéressé ou contrevenant d'un accord à l'amiable moyennant les conditions suivantes : 1° la mesure d'accord à l'amiable est conforme à l'article 24, § 1; 2° l'accord à l'amiable ne contrevient pas à la force de la chose jugée d'une décision judiciaire prise antérieurement, ni à une décision d'application de mesures administratives antérieures; 3° le contrevenant ou l'intéressé s'engage et se porte fort pour les autres intéressés et contrevenants; 4° le délai d'exécution des mesures n'ex ...[+++]

- De minnelijke schikking Art. 25. § 1. Een gewestelijke toezichthouder kan met elke belanghebbende of overtreder een minnelijke schikking aangaan onder de volgende voorwaarden : 1° de maatregel in de minnelijke schikking is in overeenstemming met artikel 24, § 1; 2° de minnelijke schikking doet geen afbreuk aan het gezag van gewijsde van een eerder tussengekomen rechterlijke beslissing noch aan een beslissing tot toepassing van eerdere bestuurlijke maatregelen; 3° de overtreder of belanghebbende verbindt zichzelf en maakt zich sterk voor andere belanghebbenden en overtreders; 4° de termijn voor de uitvoering van de maatregelen bedr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEPENSES ANNEES ANTERIEURES Art. 10. § 1. Les liquidations des dépenses engagées au cours des années budgétaires antérieures à charge des crédits d'engagement et des autorisations d'engagement relatifs aux allocations de base ou aux articles dont la numérotation a été changée entretemps ou à été intégrée dans d'autres allocations de base ou d'autres articles budgétaires, peuvent être imputées à partir de l'année budgétaire 2016 aux articles budgétaires correspondants.

UITGAVEN VORIGE JAREN Art. 10. § 1. De vereffeningen van de uitgaven die in de loop van de vorige begrotingsjaren werden vastgelegd ten laste van vastleggingskredieten en vastleggingsmachtigingen van basisallocaties of artikelen waarvan de nummering inmiddels gewijzigd werd of overgegaan is in andere basisallocaties of begrotingsartikelen, mogen vanaf het begrotingsjaar 2016 worden aangerekend op de overeenstemmende begrotingsartikelen.


3. Pour les crédits de paiement, le report peut porter sur les montants nécessaires pour couvrir des engagements antérieurs ou liés à des crédits d'engagement reportés, lorsque les crédits de paiement prévus sur les lignes concernées au budget de l'exercice suivant ne sont pas suffisants pour couvrir les besoins.

3. Bij de betalingskredieten kan de overdracht betrekking hebben op de bedragen die nodig zijn ter dekking van vastleggingen van vorige begrotingsjaren of die betrekking hebben op overgedragen vastleggingskredieten, wanneer de betalingskredieten van de betrokken begrotingsonderdelen in de begroting van het volgende begrotingsjaar ontoereikend zijn om de behoeften te dekken.


3. Pour les crédits de paiement, le report peut porter sur les montants nécessaires pour couvrir des engagements antérieurs ou liés à des crédits d'engagement reportés, lorsque les crédits de paiement prévus sur les lignes concernées au budget de l'exercice suivant ne sont pas suffisants pour couvrir les besoins.

3. Bij de betalingskredieten kan de overdracht betrekking hebben op de bedragen die nodig zijn ter dekking van vastleggingen van vorige begrotingsjaren of die betrekking hebben op overgedragen vastleggingskredieten, wanneer de betalingskredieten van de betrokken begrotingsonderdelen in de begroting van het volgende begrotingsjaar ontoereikend zijn om de behoeften te dekken.


1. Pouvez-vous confirmer que la SNCB ne procédera pas à l'extension de l'aire de stationnement ni à la construction d'un nouveau bâtiment pour la gare? b) Pourquoi revient-on ainsi sur des engagements antérieurs?

1. a) Kan u bevestigen dat de NMBS niet zal overgaan tot een uitbreiding van de parking of tot de bouw van een nieuw stationsgebouw? b) Waarom wordt terug gekomen op eerdere engagementen?


4. Pour les crédits de paiement des crédits dissociés, le report peut porter sur les montants nécessaires pour couvrir des engagements antérieurs ou liés à des crédits d'engagement reportés, lorsque les crédits prévus sur les lignes concernées au budget de l'exercice suivant ne permettent pas de couvrir les besoins.

4. Bij betalingskredieten van gesplitste kredieten kunnen de bedragen die nodig zijn ter dekking van vastleggingen van voorafgaande begrotingsjaren of die betrekking hebben op overgedragen vastleggingskredieten, worden overgedragen wanneer de kredieten van de betrokken begrotingsonderdelen in de begroting van het volgende jaar ontoereikend zijn.


3. Pour les crédits de paiement des crédits dissociés, le report peut porter sur les montants nécessaires pour couvrir des engagements antérieurs ou liés à des crédits d'engagement reportés, lorsque les crédits prévus sur les lignes concernées au budget de l'exercice suivant ne permettent pas de couvrir les besoins.

3. Bij de betalingskredieten van de gesplitste kredieten kan de overdracht betrekking hebben op de bedragen die nodig zijn ter dekking van vastleggingen van voorafgaande begrotingsjaren of die betrekking hebben op overgedragen vastleggingskredieten, wanneer de kredieten van de betrokken begrotingsonderdelen in de begroting van het volgende begrotingsjaar ontoereikend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Engagement antérieur ->

Date index: 2024-09-27
w