Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cave vinicole
Cellier
Chai
Emmagasinage
Entreposage
Entrepôt
Entrepôt communal
Entrepôt de douane
Entrepôt douanier
Entrepôt fictif
Entrepôt franc
Entrepôt frigorifique
Entrepôt libre
Entrepôt réel
Entrepôt sous douane
Installation de stockage
Lieu de stockage
Opérateur en entrepôt d'articles en cuir
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice en entrepôt d'articles en cuir
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
Régime de l'entrepôt de douane
Régime de l'entrepôt douanier
Site de stockage
Stockage
Stockage des aliments

Traduction de «Entrepôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]

douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]


entrepôt de douane | entrepôt douanier | entrepôt sous douane

douane-entrepot






opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

loodsmedewerkster in een schoenfabriek | magazijnbediende schoenfabriek | loodsmedewerker in een schoenfabriek | magazijnmedewerker schoenfabriek


opérateur en entrepôt d'articles en cuir | opérateur en entrepôt d'articles en cuir/opératrice en entrepôt d'articles en cuir | opératrice en entrepôt d'articles en cuir

magazijnhulp lederwaren | magazijnmedewerkster lederwaren | magazijnbediende lederwaren | magazijnmedewerker lederwaren


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


régime de l'entrepôt de douane | régime de l'entrepôt douanier

stelsel van douane-entrepots


stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]


stockage des aliments [ cave vinicole | cellier | chai | entrepôt frigorifique ]

opslaan van levensmiddelen [ koelhuis | provisiekamer | wijnkelder | wijnpakhuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises industrielles ont la possibilité d'utiliser, voire d'installer une voie de chemin de fer privée permettant de relier leurs usines ou les leurs entrepôts au réseau ferroviaire.

Industriële ondernemingen maken soms gebruik van eigen sporen op privaat terrein om hun fabrieken of opslagplaatsen aan te sluiten op het openbare spoorwegnet.


Dans les lieux qui ne servent que pour les déplacements, l'éclairement, mesuré au sol, est d'au moins : - 5 lux pour le stockage de charbon, le stockage de bois, les entrepôts avec trafic occasionnel, les couloirs extérieurs pour les piétons, le parking; - 10 lux pour l'éclairage général des ports, les zones sans risque dans la pétrochimie et les industries similaires, le stockage de bois scié, les voies pour le trafic lent (moins de 10 km par heure) par exemple des vélos ou des chariots élévateurs; - 20 lux pour les entrepôts d'automobiles et de containers dans les ports, le trafic automobile normal, dans les entrées et les sorties de ...[+++]

Op plaatsen die enkel dienen voor verplaatsing is de verlichtingssterkte gemeten op de vloer ten minste : - 5 lux voor kolenopslag, houtopslag, stapelplaatsen met occasioneel verkeer, buiten gelegen doorgangen voor voetgangers, autoparking; - 10 lux voor algemene verlichting van havens, risicovrije zones in de petrochemie en gelijkaardige industrieën, opslag van verzaagd hout, wegen voor traag verkeer (minder dan 10 km per uur) van bijvoorbeeld fietsen of heftrucks; - 20 lux voor auto- en containeropslagplaatsen in havens, normaal autoverkeer, in- en uitritten van parkings; - 50 lux voor industrieterreinen, opslagzones buiten, risicog ...[+++]


Elles ont été retrouvées dans un entrepôt à Nikolsburg (à présent appelée Mikulov, en Tchéquie).

Ze zijn teruggevonden in een opslagplaats in Nikolsburg (nu Mikulov in Tsjechië)".


Il s'agit des documents "Directives générales et caractéristiques spécifiques d'un plan de sécurité pour les palais de justice" ou des programmes dits "Safety Security" PSS1 (sites de grande taille) - PSS2 (justices de paix et sites de petite taille) - PSS3 (entrepôts pour pièces à conviction).

Het gaat om de documenten "Algemene richtlijnen en specifieke karakteristieken van een beveiligingsplan voor de gerechtsgebouwen" of de zogenaamde "Safety Security"-programma's PSS1 (grote sites) - PSS2 (vredegerechten en kleine sites) - PSS3 (opslagplaatsen voor overtuigingsstukken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit être adressée au directeur dans le ressort duquel est établi l'entrepôt fiscal et comporter les éléments suivants : 1° le nom et l'adresse du demandeur; 2° les références de la déclaration qui a donné lieu à la perception de l'accise dont le remboursement est demandé, ainsi que la dénomination et l'adresse du bureau où la déclaration de mise à la consommation a été introduite; 3° par station-service équipée d'une unité de récupération de vapeurs, l'espèce et la quantité des essences livrées; 4° le taux d'accise, par espèce et quantité d'essence, ainsi que la semaine de la mise à la consommation; 5° le montant de l'accise pa ...[+++]

Ze moet worden gericht aan de directeur van het gebied waarin het belastingentrepot is gevestigd en dient de volgende elementen te bevatten : 1° de naam en het adres van de aanvrager; 2° de refertes van de aangifte die aanleiding heeft gegeven tot de inning van de accijnzen waarvan de terugbetaling wordt gevraagd, alsmede de benaming en het adres van het hulpkantoor waar de aangifte ten verbruik werd ingediend; 3° per tankstation uitgerust met een dampterugwinningseenheid, de soort en de hoeveelheid van de geleverde benzines; 4° het tarief inzake accijnzen, per soort en hoeveelheid benzine, alsmede de week van de uitslag tot verbruik; ...[+++]


CHAPITRE II. - Entrepôt fiscal Art. 2. En vue d'une utilisation rationnelle des tanks d'emmagasinage, le directeur peut autoriser, aux conditions mentionnées ci-après, que des produits énergétiques placés sous un régime douanier soient entreposés dans un même tank d'emmagasinage que des produits énergétiques de même espèce et qualité, détenus en entrepôt fiscal : 1° cela concerne les produits énergétiques placés sous un régime douanier et soumis à un droit à l'importation; 2° la demande en vue de l'obtention d'une autorisation d'emmagasinage en commun est introduite auprès de l'inspecteur principal-contrôleur; 3° en cas de suite favo ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Belastingentrepot Art. 2. Met het oog op een rationeel gebruik van de opslagtanks kan de directeur, onder de hierna volgende voorwaarden, toestaan dat energieproducten die zich onder een douaneregeling bevinden samen in dezelfde opslagtank worden opgeslagen met energieproducten van dezelfde soort en kwaliteit die voorhanden zijn in een belastingentrepot : 1° het betreft energieproducten onder douaneverband en onderworpen aan invoerrecht; 2° de aanvraag voor een machtiging tot gemeenschappelijke opslag wordt ingediend bij de eerstaanwezend inspecteur-controle; 3° bij gunstig gevolg zal de machtiging tot gemeenschappeli ...[+++]


2. Les entrepôts douaniers peuvent être utilisés pour le stockage en douane de marchandises par toute personne ("entrepôt douanier public") ou pour le stockage par le titulaire d'une autorisation d'entrepôt douanier ("entrepôt douanier privé").

2. De douane-entrepots kunnen worden gebruikt voor de opslag van goederen, ofwel door iedereen ("publiek douane-entrepot"), ofwel door de houders van een vergunning douane-entrepot ("particulier douane-entrepot").


La toute grande majorité de la collection est stockée depuis près de quatre ans dans un entrepôt des MRBA à Bruxelles.

Het overgrote deel van de enorme collectie ligt al bijna vier jaar opgeborgen in de opslagruimte van het KMSK Brussel.


Il s'agit, entre autres, de la réalisation des installations d'entreposage, de la mise en entrepôt, du maintien de la sûreté de l'entrepôt, du suivi dans le temps, de l'exploitation de l'entrepôt, du déclassement de l'entrepôt, de la construction de l'installation de stockage, de la sortie des déchets conditionnés de l'entrepôt situé sur le site de l'Organisme ou de son délégataire, du transfert vers le site de stockage, de la mise en conformité éventuelle aux critères d'acceptation valables au moment du transfert, de la mise en stockage, de la fermeture de l'installation de stockage, du déclassement des installations, de la phase de con ...[+++]

Het gaat, onder meer, om de realisatie van de opslaginstallaties, het in opslag brengen, het behoud van de veiligheid van de opslagplaats, de opvolging in de tijd, de exploitatie van de opslagplaats, de ontmanteling van de opslagplaats, de bouw van de bergingsinstallatie, het afvoeren van het geconditioneerde afval uit de opslagplaats op de site van de Instelling of haar gemandateerde, de overbrenging naar de bergingssite, het eventueel in overeenstemming brengen met de acceptatiecriteria die gelden op het ogenblik van de overbrenging, het bergen van het afval, de sluiting van de bergingsinstallatie, de ontmanteling van de installaties, ...[+++]


2. Les entrepôts douaniers peuvent être utilisés pour le stockage de marchandises par toute personne (entrepôt douanier public) ou par le titulaire d’une autorisation d’entrepôt douanier (entrepôt douanier privé).

2. De douane-entrepots kunnen ter beschikking staan van eenieder die goederen wil bewaren (publiek douane-entrepot), dan wel van houders van een vergunning douane-entrepot (particulier douane-entrepot).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entrepôt ->

Date index: 2023-10-30
w