Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme envoyant des décharges électriques
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Envoyer à vue
Envoyé spécial

Vertaling van "Envoyer dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]




recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen




arme envoyant des décharges électriques

elektroshockwapen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) la Banque-carrefour conserve systématiquement des traces de l'utilisation des services réseau ; ces traces sont conservées pendant 10 ans au moins et comprennent au moins les données suivantes: les types de messages électroniques échangés ou les services électroniques fournis, la date à laquelle le message a été envoyé ou le service a été fourni, l'utilisateur ou l'application qui a envoyé le message ou qui a fourni le service, l'institution à laquelle le message a été envoyé ou le service a été fourni, la personne concernée par l ...[+++]

b) de Kruispuntbank houdt systematische loggings bij i.v.m. het gebruik van de netwerkdiensten; deze loggings worden minstens 10 jaar bijgehouden en omvatten minstens volgende gegevens: de soorten uitgewisselde elektronische berichten of verleende elektronische diensten, de datum waarop het bericht is verzonden of de dienst is verleend, de gebruiker of de toepassing die het bericht heeft verzonden of de dienst heeft geleverd, de instelling waarnaar het bericht is verzonden of waaraan de dienst is verleend, de persoon waarop het bericht of de dienst betrekking had en zijn hoedanigheidscode; de Kruispuntbank beschikt over de nodige diens ...[+++]


La Belgique, en coordination avec l'Union européenne, soutient également l'opposition syrienne, entre autres pour la facilitation de leurs contacts réciproques à Bruxelles. 4. L'envoyé spécial pour la Syrie, l'Ambassadeur Marc Otte, est toujours en fonction et a des contacts réguliers dans ce dossier avec d'autres envoyés spéciaux, avec l'envoyé de l'ONU Staffan de Mistura, avec des membres de l'opposition et avec d'autres analystes qui travaillent dans le cadre de ce conflit en Syrie.

Verder steunt België ook de Syrische oppositie, in coördinatie met de Europese Unie, onder meer bij de facilitering van hun onderlinge contacten in Brussel. 4. Speciaal gezant voor Syrië, ambassadeur Marc Otte, is nog steeds in functie en heeft te gepasten tijde contacten in dit dossier, met andere speciale gezanten, met VN-gezant Staffan de Mistura, met leden van de oppositie en met andere analisten die werken rond het conflict in Syrië.


Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport nat ...[+++]

Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, ...[+++]


Il est demandé aux fournisseurs du SPF SPSCAE d'accepter de ne plus envoyer de factures papier mais de les envoyer en format PDF à une adresse e-mail centrale.

Aan de leveranciers van de FOD VVVL wordt gevraagd of zij akkoord gaan om geen papieren facturen meer op te sturen maar ze in PDF formaat naar een centraal e-mail adres te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3. Lorsque le demandeur d'une carte de conducteur détient un permis de conduire délivré dans l'État membre de la demande, et pour lequel une notification ICDL a déjà été enregistrée dans son registre national, cet État membre doit envoyer une recherche CIC à destinataire unique ou une recherche «Vérification du statut de la carte» (Check card status — CCS) à l'État membre ayant envoyé la notification ICDL.

1.3. Als de aanvrager van een bestuurderskaart houder is van een rijbewijs dat is afgegeven in de lidstaat waarin de kaart wordt aangevraagd en als daarvoor eerder al een ICDL-bericht is geregistreerd in het nationale register, vraagt die lidstaat om een gerichte CIC- of Check Card Status-zoekopdracht bij de lidstaat die het ICDL-bericht heeft gestuurd.


La mission du GTI « Health system – Objectifs en matière de santé » est la suivante : (1) valider et envoyer les travaux du groupe de travail interadministratif « Performance du système de soins de santé » ; (2) valider et envoyer les travaux de la Commission des commanditaires de l'enquête de santé ; et (3) rendre opérationnel l'Institut du futur et définir les missions fondamentales de cet Institut.

De missie van de IKW « Health system – Gezondheidsobjectieven » is : (1) het valideren en sturen van de werkzaamheden van de interadministratieve werkgroep « Performantie van het gezondheidszorgsysteem » ; (2) het valideren en sturen van de werkzaamheden van de Commissie van opdrachtgevers van de gezondheidsenquête ; en (3) het operationaliseren van het Instituut voor de toekomst en het bepalen van de kernopdrachten van dit Instituut.


3. a) Les habitants qui ont déjà envoyé un dossier à leur commune/au gouverneur doivent-ils déposer une nouvelle demande? b) À quelles formalités minimales les dossiers doivent-ils répondre? c) Les habitants qui n'ont pas encore transmis leur dossier peuvent-ils encore en constituer un et l'envoyer? d) Quel est le délai estimé entre le dépôt d'une demande d'indemnisation et le versement éventuel?

3. a) Moeten inwoners die reeds een dossier hebben doorgestuurd naar hun gemeente/de gouverneur een nieuwe aanvraag indienen? b) Aan welke vormvereisten moeten de dossiers (minimaal) voldoen? c) Kunnen inwoners die nog geen dossier hebben doorgestuurd er alsnog een opmaken en doorsturen? d) Wat is het geschatte tijdskader tussen indienen van een aanvraag tot vergoeding en de eventuele uitbetaling?


Conformément à l’annexe II dudit règlement, les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire et intervenir en conséquence pour tous les animaux, autres que le gibier sauvage, qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In bijlage II bij die verordening wordt voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


La section III de l’annexe II dudit règlement prévoit notamment que les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In sectie III van bijlage II bij die verordening wordt met name voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


En vertu du règlement (CE) no 853/2004, les exploitants d'abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l'abattoir.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Envoyer dans ->

Date index: 2022-12-17
w