Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-Escaut
CIPE
Commissaire maritime en chef
Escaut
Escaut maritime
Liaison maritime
Police maritime
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime
Trafic maritime
Transport maritime

Traduction de «Escaut maritime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

ongeval met dekmachinerie in watervervoer


noyade accidentelle ou immersion pendant un sauvetage maritime

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens marineberging




Commission internationale pour la protection de l'Escaut | CIPE [Abbr.]

internationale Commissie voor de bescherming van de Schelde | ICBS [Abbr.]




transport maritime [ liaison maritime | trafic maritime ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° au 6°, les mots « les ports du littoral et de l'Escaut maritime inférieur, le port de Gand, la partie belge du canal de Terneuzen à Gand, les ports situés sur la partie belge du canal de Terneuzen à Gand dont les limites sont fixées par le Roi et les canaux Zeebrugge-Bruges et Ostende-Bruges » sont remplacés par les mots « et les ports du littoral »;

1° in de bepaling onder 6° worden de woorden "de havens van de kust en de Beneden-Zeeschelde, de haven van Gent, het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent, de havens gelegen aan het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld en de kanalen Zeebrugge-Brugge en Oostende-Brugge; " vervangen door de woorden "en de havens van de kust";


4. - Modifications à l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur Art. 16. Dans l'article 9, § 7, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « de l'agent local chargé du contrôle de la navigation, désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « du membre du personnel local chargé du contrôle de la navigation intérieure, désigné à cet effet ».

4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende scheepvaartreglement van de Beneden-Zeeschelde Art. 16. In artikel 9, § 7, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende scheepvaartreglement van de Beneden-Zeeschelde, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de plaatselijke daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het plaatselijke daarvoor aangewezen personeelslid dat belast is met de scheepvaartcontrole voor de binnenvaart".


5. - Modifications à l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de police de l'Escaut maritime inférieur Art. 19. Dans l'article 3septies, alinéa 5, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de police de l'Escaut maritime inférieur, inséré par l'arrêté royal du 25 janvier 2012, les mots « à l'agent chargé du contrôle de la navigation désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « au membre du personnel chargé du contrôle de la navigation intérieure qui ».

5. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende politiereglement van de Beneden-Zeeschelde Art. 19. In artikel 3septies, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende politiereglement van de Beneden-Zeeschelde, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 januari 2012, worden de woorden "de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaar die" vervangen door de woorden "het voor de binnenvaart met de scheepvaartcontrole belaste personeelslid dat".


31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juillet 1998 accordant pour le transport d'explosifs à certains quais du port d'Anvers, une dérogation aux prescriptions de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, les articles 75, 93, 147 à 150, ...[+++]

31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juli 1998 tot verlening, voor het vervoer van springstoffen aan bepaalde kaaien van de haven van Antwerpen, van een afwijking op de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen De Minister van Economie, Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende de ontplofbare en voor de deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 195 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) « Escaut »: l'Escaut à partir de sa source jusqu'à son embouchure dans la mer, y compris l'Escaut Maritime et l'Escaut Occidental;

b) « Schelde »: de Schelde vanaf haar bron tot aan haar monding in zee, daarbij inbegrepen de Zeeschelde en de Westerschelde;


b) « Escaut »: l'Escaut à partir de sa source jusqu'à son embouchure dans la mer, y compris l'Escaut Maritime et l'Escaut Occidental;

b) « Schelde »: de Schelde vanaf haar bron tot aan haar monding in zee, daarbij inbegrepen de Zeeschelde en de Westerschelde;


Depuis l'entrée en vigueur, le 1 mars 1982, du Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le 3 septembre 1981, du Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur, cette lacune est comblée et la tâche des commissaires en matière de réglementation est désormais réduite au droit d'initiative.

Sinds de inwerkingtreding van het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde op 1 maart 1982 respectievelijk 3 september 1981 is deze lacune opgevuld en hebben de commissarissen in deze hooguit een initiërende taak.


Les dispositions de l'ancien article 33 sont à présent intégrées dans les réglementations nationales, à savoir respectivement le Règlement de navigation de l'Escaut occidental et le Règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur.

Het bepaalde in het oude artikel 33 is nu opgenomen in de nationale regelingen, te weten het Scheepvaartreglement voor de Westerschelde respectievelijk het Scheepvaartreglement voor de Beneden-Zeeschelde.


CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (ana ...[+++]

OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse ...[+++]


Les plans de gestion des bassins hydrographiques pour la période de planification 2016-2021 comprennent les éléments suivants : 1° le plan de gestion pour la partie flamande du district international du bassin hydrographique de l'Escaut ; 2° le plan de gestion pour la partie flamande du district international du bassin hydrographique de la Meuse ; 3° la partie spécifique au bassin de l'Yser ; 4° la partie spécifique au bassin des Polders de Bruges ; 5° la partie spécifique au bassin des Canaux gantois ; 6° la partie spécifique au bassin de l'Escaut inférieur ; 7° la partie spécifique au bassin de la Lys ; 8° la partie spécifique a ...[+++]

De stroomgebiedbeheerplannen voor de planperiode 2016-2021 bestaan uit de volgende onderdelen: 1° het beheerplan voor het Vlaamse deel van het internationale stroomgebiedsdistrict Schelde; 2° het beheerplan voor het Vlaamse deel van het internationale stroomgebiedsdistrict Maas; 3° het bekkenspecifieke deel voor het IJzerbekken; 4° het bekkenspecifieke deel voor het bekken van de Brugse Polders; 5° het bekkenspecifieke deel voor het bekken van de Gentse Kanalen; 6° het bekkenspecifieke deel voor het Benedenscheldebekken; 7° het bekkenspecifieke deel voor het Leiebekken; 8° het bekkenspecifieke deel voor het Boven-Scheldebekken; 9 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Escaut maritime ->

Date index: 2022-03-11
w