Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois d'essence principale
Bronche principale
Carburant auto
Carburant d'aviation
Entière bronche principale
Essence
Essence au plomb
Essence avec plomb
Essence d'aviation
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence principale
Essence sans plomb
Essence super
Ingestion accidentelle d'essence de térébenthine
Kérosène
Pneumopathie due à des huiles et des essences
Supercarburant

Traduction de «Essence principale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bois d'essence principale | essence principale

voornaamste handelshoutsoorten


essence principale

belangrijkste houtsoort in gemengd bos | voornaamste houtsoort in gemengd bos


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

gelode benzine




ingestion accidentelle d'essence de térébenthine

onopzettelijke inname van terpentijn


Pneumopathie due à des huiles et des essences

pneumonitis door oliën en essences






carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]

vliegtuigbrandstof [ kerosine | vliegtuigbenzine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 Art. 39. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° forêt admissible : bois et forêts admissibles aux aides tel que visés à l'article 22, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 portant sur les indemnités et les subventions octroyées dans les sites Natura 2000 ainsi que dans le ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking komen voor steun zoals bepaald in artikel 22, eerste lid, van het besluit van het besluit van de ...[+++]


En cas d’utilisation de cartes-essence, les principales données sont ainsi enregistrées (identification du chauffeur, lieu et date du plein d’essence, kilométrage du véhicule, type de carburant, nombre de litres d’essence pris).

Bij het gebruik van de tankkaarten worden nu al de belangrijkste gegevens geregistreerd (identificatie van de chauffeur, plaats en datum van de tankbeurt, kilometerstand van het voertuig, type brandstof, aantal liter dat getankt wordt).


À l'inverse, il faut constater les éléments suivants : l'utilisation du terme « bougnoule » n'a pas été retenu comme une incitation à la haine raciale (Corr. Bruxelles, 30 décembre 1982), et dans un certain nombre de cas, les tribunaux correctionnels n'ont pas poursuivi, soit parce que le caractère raciste de l'infraction était subsidiaire à une infraction principale (violence par exemple), soit au motif d'irrecevabilité (délit de presse), soit qu'une caricature ­ à caractère xénophobe ­ est par essence exagérée et ne démontre pas le ...[+++]

In tegenstelling daarmee, moet men volgende zaken vaststellen : het gebruik van de Franstalige term « bougnoule » (nikker) werd niet weerhouden als aansporing tot rassenhaat (Corr. Brussel, 30 december 1982), en in een bepaald aantal gevallen hebben de correctionele rechtbanken geen vervolging ingesteld omdat het racistische karakter van de inbreuk bijkomend was bij een hoofdinbreuk (geweld, bijvoorbeeld), of wegens onontvankelijkheid (persdelict), of wegens het feit dat een karikatuur ­ van xenofobe aard ­ per definitie overdreven is en het discriminerend karakter van de uitlatingen in de publicatie niet aantoont.


Bruxelles, 30 décembre 1982), et dans un certain nombre de cas, les tribunaux correctionnels n'ont pas poursuivi, soit parce que le caractère raciste de l'infraction était subsidiaire à une infraction principale (violence par exemple), soit au motif d'irrecevabilité (délit de presse), soit qu'une caricature ­ à caractère xénophobe ­ est par essence exagérée et ne démontre pas le caractère discriminatoire des propos tenus dans la publication.

Brussel, 30 december 1982), en in een bepaald aantal gevallen hebben de correctionele rechtbanken geen vervolging ingesteld omdat het racistische karakter van de inbreuk bijkomend was bij een hoofdinbreuk (geweld, bijvoorbeeld), of wegens onontvankelijkheid (persdelict), of wegens het feit dat een karikatuur ­ van xenofobe aard ­ per definitie overdreven is en het discriminerend karakter van de uitlatingen in de publicatie niet aantoont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à l’essence principale de la placette, qui est déjà répertoriée comme essence principale (il est possible d’ajouter d’autres essences sur la même placette).

de belangrijkste soorten op het perceel, die reeds als zodanig zijn aangemeld (andere soorten op hetzelfde perceel mogen bij de bewaking worden betrokken).


à l’essence principale de la placette, qui est déjà répertoriée comme essence principale (il est possible d’ajouter d’autres essences sur la même placette).

de belangrijkste soorten op het perceel, die reeds als zodanig zijn aangemeld (andere soorten op hetzelfde perceel mogen bij de bewaking worden betrokken).


L’évaluation des dommages visibles causés par l’ozone à trois essences principales sur la placette de surveillance intensive (Intensive Monitoring Plot — IMP) porte au minimum sur les branches des cinq arbres retenus pour l’échantillonnage du feuillage aux fins de l’analyse chimique foliaire.

De beoordeling van de zichtbare ozonschade aan de belangrijkste boomsoorten op de percelen voor intensieve bewaking (Intensive Monitoring Plots, IMP) betreft ten minste de takken van dezelfde vijf bomen die met het oog op de chemische analyse van de bladeren en naalden worden bemonsterd.


Des échantillons sont prélevés sur au moins cinq arbres appartenant à chacune des essences principales de la placette, les cinq échantillons étant conservés dans des sachets individuels. Pour l’analyse, on prépare un échantillon composite en mélangeant en proportions égales chacun des cinq échantillons (dans le cas où les cinq arbres font l’objet d’une analyse individuelle, la moyenne est calculée pour chaque élément).

Er worden minstens vijf bomen van elk van de belangrijkste soorten op het perceel bemonsterd; de vijf monsters worden in afzonderlijke zakken verzameld en bewaard; voor de analyse wordt een samengesteld monster gemaakt door gelijke hoeveelheden van elk van de vijf monsters te mengen (als de monsters van de vijf bomen afzonderlijk worden geanalyseerd, wordt voor ieder chemisch element de gemiddelde waarde berekend).


Toutefois la subvention ne peut être accordée que pour un maximum de 20 % du nombre total des plants de la régénération de l'essence principale.

De toelage wordt echter toegekend voor maximum 20 % van het totaal aantal planten van de verjonging van de belangrijkste soorten.


6° dans le cas d'une régénération en feuillus, sauf impossibilité stationnelle, la parcelle devra être constituée d'un minimum de 2 essences, l'essence principale ne pouvant excéder au-delà de 2 hectares plus de 75 % du nombre total de plants feuillus prévus;

6° in geval van verjonging in loofboomsoorten is het perceel, behalve indien stationeel onmogelijk, beplant met minstens 2 soorten, waarbij het aantal planten van de voornaamste soort boven 2 ha niet hoger mag zijn dan 75 % van het voorziene totaalaantal loofbomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Essence principale ->

Date index: 2024-04-06
w