Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Capacité électorale
Droit de vote
Délégation de vote
Délégation du droit de vote
Exercer la plénitude du droit de vote
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer un droit
Titre conférant le droit de vote
Vote par délégation

Traduction de «Exercer le droit de vote » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


exercer la plénitude du droit de vote

volledig stemrecht hebben


vote par délégation [ délégation de vote | délégation du droit de vote ]

stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]


droit de vote [ capacité électorale ]

stemrecht [ kiesbevoegd zijn | kiesgerechtigd zijn ]






titre conférant le droit de vote

stemrechtverlenend effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vote par correspondance Art. 39. Chaque actionnaire peut voter par correspondance lors de toute assemblée générale, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par la Société et comportant les informations suivantes : (i) le nom ou la dénomination sociale de l'actionnaire et son domicile ou siège social ; (ii) le nombre d'actions que l'actionnaire représentera lors du vote ; (iii) la forme des actions détenues ; (iv) l'ordre du jour de l'assemblée en ce compris les propositions de décision ; (v) le délai dans lequel le formulaire de vote par correspondance doit parvenir à la Société ; (vi) la signatur ...[+++]

Stemming per brief Art. 39. Elke aandeelhouder kan voor elke aandeelhoudersvergadering per brief stemmen, via een formulier waarvan het model door de Vennootschap wordt bepaald en dat de volgende vermeldingen moet bevatten: (i) naam en adres of maatschappelijke zetel van de aandeelhouder, (ii) het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt, (iii) de vorm van de gehouden aandelen, (iv) de agenda van de vergadering, inclusief de voorstellen tot besluit, (v) de termijn waarbinnen de Vennootschap het formulier voor het stemmen per brief dient te ontvangen, (vi) de handtekening van de aandeelhouder, (vii) de vermelding voor elk pu ...[+++]


Enregistrement d'actions et notification de la participation à l'assemblée générale Art. 32. § 1. Le droit de participer à une assemblée générale de la Société et d'y exercer le droit de vote est subordonné à l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire le quatorzième jour précédant l'assemblée générale à 24 heures (heure belge), soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par leur inscription dans les comptes d'un teneur de comptes agréé ou d'un organisme de liquidation, sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par l'actionnaire le jour de l'assemblée générale ...[+++]

Registratie van aandelen en kennisgeving van deelname aan de algemene vergadering Art. 32. § 1. Het recht om deel te nemen aan een algemene vergadering van de Vennootschap en om er het stemrecht uit te oefenen wordt slechts verleend op grond van een boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder, op de veertiende dag vóór de algemene vergadering om vierentwintig uur (Belgische tijd), hetzij door hun inschrijving in het aandelenregister van de Vennootschap, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, ongeacht het aantal aandelen dat de aandeelh ...[+++]


Formalités de participation Conformément à l'article 24 des statuts de la société, les actionnaires doivent répondre aux formalités suivantes pour participer à l'assemblée générale de la société : 1. Enregistrement Le droit de participer à l'Assemblée Générale et d'exercer le droit de vote est accordé exclusivement sur la base de l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire à 24 heures (heure belge) le 14 jour avant l'Assemblée Générale, c'est-à-dire le mercredi 31 août 2016 à minuit (heure belge) (la Date d'enregistrement ), soit : pour des actions nominatives, par leur inscription dans le registre des actions au nom d ...[+++]

Deelnemingsformaliteiten Overeenkomstig artikel 24 van de statuten van de vennootschap dienen de aandeelhouders om deel te nemen aan de algemene vergadering van de vennootschap te voldoen aan de volgende formaliteiten : 1. Registratie Het recht om deel te nemen aan de algemene vergadering en er het stemrecht uit te oefenen, wordt alleen verleend op grond van de boekhoudkundige registratie van de aandelen van de aandeelhouder op de veertiende dag vóór de algemene vergadering om 24 uur (Belgische tijd), met name op woensdag 31 augustus 2016, om middernacht (Belgische tijd) (de « Registratiedatum''), hetzij : voor aandelen op naam, door hun ...[+++]


EXERCICE DU DROIT DE VOTE : L'actionnaire peut exercer son droit de vote en personne, par procuration ou par correspondance.

UITOEFENING VAN HET STEMRECHT : De aandeelhouder kan het stemrecht zelf, via volmacht of per brief uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FORMALITÉS ÷ ACCOMPLIR POUR TRE ADMIS ÷ L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ET EXERCER LE DROIT DE VOTE : La Société attire l'attention sur le fait que seules les personnes qui remplissent les 2 conditions reprises sous les points A et B auront le droit de participer et de voter à l'assemblée générale, à savoir : A - L'enregistrement de leurs actions, en leur nom, le mercredi 20 avril 2016 à 24 heures (heure belge) ( Date d'enregistrement ).

FORMALITEITEN TE VERVULLEN OM TOEGELATEN TE WORDEN TOT DE ALGEMENE VERGADERING EN HET STEMRECHT UIT TE OEFENEN : De Vennootschap wijst erop dat enkel de personen die de 2 voorwaarden vervullen, vermeld onder de punten A en B, het recht zullen hebben aan de algemene vergadering deel te nemen en er het stemrecht uit te oefenen, namelijk : A N De registratie van de aandelen op hun naam op woensdag 20 april 2016 om 24 uur (Belgische tijd) (''Registratiedatum'').


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen ...[+++]


1º lorsque des établissements de crédit, d'autres établissements financiers ou des sociétés d'assurances, dont l'activité normale inclut la transaction et la négociation d'instruments financiers pour compte propre ou pour compte d'autrui, détiennent, à titre temporaire, des participations qu'ils ont acquises dans une entreprise en vue de leur revente, pour autant qu'ils n'exercent pas les droits de vote attachés à ces participations en vue de déterminer le comportement concurrentiel de cette entreprise ou pour autant qu'ils n'exercent ces droits de vote ...[+++]u'en vue de préparer la réalisation de tout ou partie de cette entreprise ou de ses actifs ou la réalisation de ces participations et que cette réalisation intervient dans un délai d'un an à compter de la date d'acquisition, ce délai étant de deux ans lorsque les participations ont été acquises en représentation de créances douteuses ou en souffrance;

1º indien kredietinstellingen, andere financiële instellingen, of verzekeringsmaatschappijen tot wier normale werkzaamheden de verhandeling van financiële instrumenten voor eigen rekening of voor rekening van derden behoort, tijdelijke deelnemingen houden die zij in een onderneming hebben verworven ten einde deze deelnemingen weer te verkopen, mits zij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet uitoefenen om het concurrentiegedrag van deze ondernemingen te bepalen of mits zij deze stemrechten slechts uitoefenen om de verkoop van deze onderneming of van haar activa, geheel of gedeeltelijk, of de verkoop van deze deelnemingen voor ...[+++]


S’il n’est pas en mesure d’exercer son droit de vote dans ce bureau pour des raisons professionnelles, il peut donc uniquement exercer son droit de vote par procuration.

Als het voor hem niet mogelijk is om zijn stemrecht uit te oefenen in dit bureau omwille van beroepsredenen, kan hij dus enkel zijn recht op stemming bij volmacht uitoefenen.


Cela signifie qu'elle exerce les droits de vote attachés aux titres de la société A. Quant aux titulaires de certificats, ils perçoivent les revenus de ces derniers. La certification permet ainsi de scinder les droits inhérents aux titres d'une société : les droits patrimoniaux appartenant aux titulaires de certificats (dividendes, versement des boni de liquidation, ..) et les droits extrapatrimoniaux appartenant à la personne mora ...[+++]

Certificatie biedt zodoende de mogelijkheid de rechten verbonden aan de effecten van een vennootschap te splitsen in vermogensrechten voor de houders van certificaten (dividenden, storting van de na vereffening overblijvende saldi, ..) en extrapatrimoniale rechten voor de rechtspersoon die de certificaten heeft uitgegeven (stemrecht, recht op deelneming aan het beheer van de vennootschap, .).


L'article 1, § 2, alinéa 1, 2, de cette loi dispose que peuvent acquérir la qualité d'électeur pour le Parlement européen et être admis à exercer leur droit de vote en faveur de candidats figurant sur des listes belges les ressortissants des autres États membres de la Communauté européenne qui, hormis la nationalité, réunissent les autres conditions et qui ont manifesté leur volonté d'exercer leur droit de vote en Belgique.

Artikel 1, § 2, punt 2, van deze wet bepaalt dat de onderdanen van de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap die, behalve wat betreft de nationaliteit, voldoen aan de andere voorwaarden en die de wil te kennen gegeven hebben om hun stemrecht in België uit te oefenen, de hoedanigheid van kiezer voor het Europese Parlement kunnen verkrijgen en toegelaten worden hun stemrecht uit te brengen ten voordele van kandidaten die op de Belgische lijsten staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exercer le droit de vote ->

Date index: 2024-09-15
w