Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FP
Facteur de pondération
Fibre FP
Parti du peuple - les libéraux
Parti libéral

Vertaling van "FP " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


facteur de pondération | FP [Abbr.]

wegingsfactor | WF [Abbr.]


Parti du peuple - les libéraux | Parti libéral | FP [Abbr.]

Liberale Volkspartij van Zweden | FP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le facteur de performance saisonnière minimal FPS de la pompe à chaleur figurera au tableau 1.

"De minimale seizoensprestatiefactor SPF van de warmtepomp wordt weergegeven in tabel 1.


Le facteur de performance saisonnière FPS est déterminé selon la méthode décrite à l'annexe V de l'arrêté relatif à l'Energie.

De seizoensprestatiefactor SPF wordt bepaald volgens de methode beschreven in bijlage V van het Energiebesluit.


La valeur par défaut pour les FPS pour les pompes à chaleur utilisant l'air comme source de chaleur et comme fluide caloporteur est fixé à 1,25.

De waarde bij ontstentenis voor de SPF voor warmtepompen met lucht als warmtebron én als warmteafvoerend medium bedraagt 1,25.


Pour tous les autres types de pompes à chaleur, la valeur par défaut pour les FPS est égale à 2».

Voor alle andere types warmtepompen is de waarde bij ontstentenis voor de SPF gelijk aan 2".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maroc FPS Intérieur négocie un accord administratif, qui est devenu entretemps une déclaration d'intention avec le MAR, puisque le mandat de négociation d'un accord de réadmission a été donné à la UE et est en cours de discussion par conséquent, la Belgique se limite à des accords administratifs techniques càd qui ne comprennent qu'une partie de la procédure de réadmission, à savoir que le volet "identification".

Marokko FOD Binnenlandse Zaken onderhandelde een administratieve overeenkomst, die inmiddels een intentieverklaring met Marokko is geworden, gezien het onderhandelingsmandaat voor een readmissie akkoord aan de EU werd gegeven. België beperkt zich tot technische administratieve overeenkomsten, die slecht een deel van het readmissieprocess inhouden, namelijk het luik "identificatie".


1° Dans le titre, les mots « Annexe 2 : Spécifications pour les conditions d'essai pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à changement de chaleur direct utilisant les eaux de surface comme source de chaleur». sont remplacés par les mots « Annexe 2 : Spécifications pour les conditions d'essai pour la détermination du COP et les dispositions pour le calcul du FPS pour les pompes à chaleur à changement de chaleur direct et les pompes à chaleur utilisant les eaux de surface, le sys ...[+++]

1° In de titel worden de woorden "Bijlage 2 : Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater als warmtebron gebruiken". vervangen door de woorden "Bijlage 2 : Specificaties voor de testcondities voor het bepalen van COP en de bepalingen voor het berekenen van de SPF voor warmtepompen met directe warmtewisseling en warmtepompen die oppervlaktewater, een riolering of het effluent van een rioolwa ...[+++]


Par arrêté du 23/03/2016, M. PAULISSEN FREDERIC, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale FPS ELECTRICITE et ayant comme numéro d'entreprise 0753352874, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1961 03 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 23/03/2016, wordt de heer PAULISSEN FREDERIC, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming FPS ELECTRICITE en met als ondernemingsnummer 0753352874, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 1961 03 voor een periode van vijf jaar.


I - le courant électrique passant à travers le compteur; I - le courant de référence spécifié pour lequel le compteur alimenté par un transformateur a été conçu; I - la valeur déclarée la plus basse de I à laquelle le compteur enregistre l'énergie électrique active à facteur de puissance unité (compteurs polyphasés à charge équilibrée); I - la valeur de I au-delà de laquelle l'erreur se situe dans les limites des erreurs maximales tolérées (compteurs polyphasés à charge équilibrée); I - la valeur de I au-delà de laquelle l'erreur se situe dans les limites des EMT les plus faibles correspondant à l'indice de classe du compteur; I - la valeur maximale de I pour laquelle l'erreur se situe dans les limites des EMT; U - la tension de l'éle ...[+++]

I - de elektrische stroom die door de meter gaat; I - de gespecificeerde referentiestroom waarvoor de met een transformator uitgeruste meter is ontworpen; I - de laagste opgegeven waarde van I vanaf waar de meter de elektrische energie nog registreert bij een arbeidsfactor gelijk aan 1 (meerfasemeters met symmetrische belasting); I - de waarde van I vanaf waar de fout binnen de maximaal toelaatbare fout (meerfasemeters met symmetrische belasting) ligt; I - de waarde van I vanaf waar de fout binnen de kleinste MTF ligt die overeenkomt met de klasse van de meter; I - de maximumwaarde van I waarbij de fout binnen de MTF ligt; U - de spanning van de aan de meter toegevoerde elektriciteit; U - de gespecificeerde referentiespanning; f - d ...[+++]


5.5. Démarrage Le compteur démarre et continue à enregistrer à U, FP = 1 (compteur polyphasé avec charges équilibrées) et à un courant qui est égal à I. 6. Unités L'énergie électrique mesurée est indiquée en kilowattheures symbole kWh, ou en mégawattheures symbole MWh.

5.5. Starten De meter start en blijft registreren bij U, PF = 1 (meerfasenmeter met symmetrische belasting) en een stroom die gelijk is aan I. 6. Meeteenheden De gemeten hoeveelheden elektrische energie dienen te worden weergegeven in kilowattuur, symbool kWh of in megawattuur, symbool MWh.


5.2. L'afficheur de l'énergie totale comporte un nombre suffisant de chiffres pour que l'indication ne revienne pas à sa valeur initiale lorsque le compteur fonctionne pendant 4 000 heures à pleine charge (I=I, U = U et FP = 1), et ne peut être remis à zéro en cours d'utilisation.

5.2. Het telwerk van het totale energieverbruik dient een voldoende aantal cijfers weer te geven teneinde zeker te stellen dat wanneer de meter gedurende 4 000 uur in bedrijf is bij volle belasting (I=I, U = U en PF = 1) het telwerk niet terugkeert naar zijn oorspronkelijke stand, en evenmin tijdens het gebruik kan worden gereset.




Anderen hebben gezocht naar : parti libéral     facteur de pondération     fibre fp     FP     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

FP ->

Date index: 2024-02-10
w