Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armature de ronce
Clôture en fil de fer barbelé
Enrouler des fils autour de bobines
Fil barbelé
Fil de fer barbelé
Fileur de fibres artificielles et synthétiques
Fileuse en fils et fibres de verre
Maladie de Menkes
Matrice pour pliage de fils métalliques ORL
Ronce artificielle
Ronces artificielles
Tester des dispositifs sans fil
Wilson

Traduction de «Fil barbelé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clôture en fil de fer barbelé

prikkeldraadafrastering


armature de ronce | fil de fer barbelé | ronces artificielles

prikkeldraad


fileur de fibres artificielles et synthétiques | fileur en fils et fibres de verre/fileuse en fils et fibres de verre | fileuse en fils et fibres de verre | ouvrier de filature artificielle et synthétique/ouvrière de filature artificielle et synthétique

operator synthetische vezels | spinner kunstvezel | spinner kunstvezel | spinner synthetische vezel


matrice pour pliage de fils métalliques ORL

nko-buigmatrijs voor draad


boucle à induction pour le cou de prothèse auditive sans fil

inductie-neklus voor hoortoestel met draadloze input


fil/barre à os craniofacial

craniofaciale draadfixatie


Maladie de:Menkes (cheveux crépus) (en fil de fer) | Wilson

ziekte van Menkes (kinky-hair-syndrome)(steely-hair-syndrome) | ziekte van Wilson


tester des dispositifs sans fil

draadloze apparaten testen


enrouler des fils autour de bobines

garen op spoelen draaien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est, reconnaissons-le, difficilement compatible avec trois lignes de fil barbelé.

Dat is moeilijk te verenigen met drie rijen prikkeldraad.


J. considérant que le processus d'installation de clôtures en fil barbelé et d'autres obstacles artificiels par les forces d'occupation russes sur le territoire de la Géorgie le long de la ligne d'occupation dans les régions d'Abkhazie et de Tskhinvali, en violation de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008, pose un grave problème de sécurité et de stabilité dans lesdites régions, ce qui nuit fortement aux moyens d'existence de la population locale et empêche l'exercice de ses libertés et droits fondamentaux;

J. overwegende dat de voortgaande plaatsing van hekken met prikkeldraad en andere kunstmatige obstakels op het soevereine grondgebied van Georgië langs de bezettingslinie in de regio's Abchazië en Tskhinvali door de Russische bezettingstroepen, in strijd met de staakt-het-vuren-overeenkomst van 12 augustus 2008, een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid en stabiliteit in deze gebieden, die van grote invloed is op het leven van de lokale bevolking en de uitoefening van hun fundamentele rechten en vrijheden belemmert;


E. considérant que les récents événements montrent que le processus de délimitation des frontières autour de l'Abkhazie et de la région de Tskhinvali/Ossétie du Sud a rapidement gagné en importance et a pris une tournure très hostile; que, depuis le 17 septembre 2013, les forces d'occupation russes ont repris l'installation de clôtures en fil barbelé le long de la ligne d'occupation dans la région de Tskhinvali, notamment dans le village de Ditsi, dans le district de Gori;

E. overwegende dat uit recente gebeurtenissen blijkt dat het proces van het aanbrengen van een scheidingslijn in Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië in een stroomversnelling is gekomen en uiterst agressief is geworden; overwegende dat de Russische bezettingstroepen sinds 17 september 2013 weer hekken met prikkeldraad aan het plaatsen zijn langs de bezettingslinie in de regio Tsinvali, en met name in het dorp Ditsi in het district Gori;


8. condamne les actes de la Russie dans les territoires occupés d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, en particulier l'installation de clôtures en fil barbelé, de tranchées et d'autres obstacles artificiels qui restreignent fortement les droits de la population locale; demande à la Russie de mettre un terme à ce processus et de créer les conditions permettant à la population locale d'exercer pleinement ses libertés et droits fondamentaux, ainsi que de faciliter les contacts interpersonnels entre les communautés divisées, en guise de vecteur indispensable au rétablissement de la confiance;

8. veroordeelt het optreden van Rusland in de bezette gebieden van Abchazië en Tsinvali/Zuid-Ossetië, met name de totstandbrenging van hekken met prikkeldraad, greppels en andere kunstmatige obstakels die de rechten van de lokale bevolking aanzienlijk beperken; dringt er bij Rusland op dit proces te beëindigen en de voorwaarden te scheppen die de lokale bevolking in staat stellen hun fundamentele rechten en vrijheden volledig uit te oefenen, en daarnaast contacten tussen mensen van de verdeelde gemeenschappen te bevorderen als essentieel onderdeel van de opbouw van vertrouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous commémorons le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin et de la percée à travers les fils barbelés.

Vandaag beleven we de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur en het doorknippen van prikkeldraadversperringen.


La décision d'aujourd'hui est tout à fait symbolique et est plus particulièrement ressentie par ceux d'entre nous qui ont grandi derrière la clôture de fil barbelé, qui ne pouvaient traverser la frontière vers l'Ouest que tous les trois ans et qui peuvent encore se rappeler aujourd'hui les crampes à l'estomac ressenties au moment de passer la frontière.

Het besluit van vandaag is werkelijk symbolisch en het spreekt vooral tot de verbeelding van diegenen onder ons die achter dit hek van prikkeldraad zijn opgegroeid, wie het gelukt is om iedere drie jaar de grens over te steken naar het Westenen wie zichvandaag de dag nog kunnen herinneren hoe zenuwslopend het moment was waarop zij de grens overstaken.


An place à cette fin une clôture de fil barbelé est installée au moins sur la moitié de la circonférence de la mare et à une distance de 1 à 1,5 mètre du bord de la mare.

Hiervoor plaatst men een afsluiting met prikkeldraad over ten minste de halve omtrek van de poel en op een afstand van 1 tot 1,5 meter van de rand van de poel.


Art. 14. L'utilisation de clôtures électriques ou de fils barbelés est interdite.

Art. 14. Het gebruik van elektrische draad of prikkeldraad als omheining is verboden.


On place à cette fin une clôture de fil barbelé au moins sur la moitié de la circonférence de la mare et à une distance de 1 à 1,5 mètre du bord de la mare.

Hiervoor plaatst men een afsluiting met prikkeldraad over ten minste de halve omtrek van de poel en op een afstand van 1 tot 1,5 meter van de rand van de poel.


A cet effet, on place une clôture de fil barbelé sur au moins la moitié du périmètre de la mare et à une distance de 1 à 1,5 mètre du bord de la mare.

Hiervoor plaatst men een afsluiting met prikkeldraad over ten minste de halve omtrek van de poel en op een afstand van 1 tot 1,5 meter van de rand van de poel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fil barbelé ->

Date index: 2024-12-24
w