Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
DEM25-75
DEMM25-75
Débit d'un pulvérisateur
Débit de buse
Débit de liquide
Débit de pulvérisation
Débit de rampe
Débit expiratoire de mi-expiration
Débit expiratoire médian
Débitant de tabac
Débitante de tabac
Fluctuation conjoncturelle
Fluctuation d'écoulement
Fluctuation des prix
Fluctuation du débit
Fluctuation saisonnière
Fluctuation économique
Gérant de débit de tabac
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Variation de prix
évolution des prix

Traduction de «Fluctuation du débit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fluctuation d'écoulement | fluctuation du débit

stromingsvariatie


débit de buse | débit de liquide | débit de pulvérisation | débit de rampe | débit d'un pulvérisateur

spuitcapaciteit | spuitdopcapaciteit | stromingssnelheid | vloeistofdebiet


débit expiratoire de mi-expiration | débit expiratoire maximal moyen,DEM25-75 | débit expiratoire médian | débit maximal médian expiratoire,DMME25-75 | DEM25-75 | DEMM25-75

FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC




fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]

prijsfluctuatie [ prijsontwikkeling | prijsschommeling ]


débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac

filiaalleider verkoop tabaks- en gemaksartikelen | verantwoordelijke van een tabakswinkel | manager tabakswinkel | verantwoordelijke van een tabaksspeciaalzaak


fluctuation conjoncturelle [ fluctuation saisonnière ]

conjunctuurfluctuatie [ seizoenfluctuatie ]


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


bouchon pour débit de liquides d'assistance

aangepaste schenktuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la société comptabilise, au crédit de son résultat et au débit du compte courant de l'associé actif ou de l'administrateur, le montant de l'avantage de toute nature, anormal ou bénévole (montant calculé selon les normes légales et/ou réglementaires, telles que forfait kilométrique pour disposition d'une voiture de la société, chauffage, et c.), les intéressés ne bénéficient plus d'un avantage puisque celui-ci leur est réclamé par la société, avec comme conséquence que ce montant est imposé à l'ISOC par la fluctuation des réserves et n'i ...[+++]

Wanneer de vennootschap de voordelen van alle aard en de abnormale of goedgunstige voordelen boekt op het credit van haar resultatenrekening en op het debet van de lopende rekening van de werkende vennoot of van de zaakvoerder (bedrag dat werd berekend overeenkomstig de wettelijke en/of reglementaire regels zoals de kilometervergoeding wegens het beschikken over een bedrijfsvoertuig, verwarming, enz.), genieten de betrokkenen dan geen voordeel meer aangezien dit door de vennootschap van hen wordt teruggevorderd, met als gevolg dat dit bedrag belast wordt in de vennootschapsbelasting door de schommeling van de reserves en dat het niet in aanmerking komt al ...[+++]


Le temps de réponse du système ne doit pas être supérieur à 20 secondes et, s’il y a lieu, doit être coordonné avec les fluctuations du débit de l’échantillon à volume constant et avec les écarts de la durée du prélèvement/du cycle d’essai.

De responstijd van het systeem mag niet groter zijn dan 20 s en wordt zo nodig gecoördineerd met de CVS-stroomfluctuaties en de bemonsteringstijd/testcyclus-offsets.


La composition, la température et les autres caractéristiques essentielles de l’eau minérale naturelle doivent demeurer stables dans le cadre de fluctuations naturelles; en particulier, elles ne doivent pas être modifiées par les variations éventuelles de débit.

De samenstelling, de temperatuur en de andere essentiële kenmerken van het natuurlijk mineraalwater moeten constant blijven binnen natuurlijke schommelingen; in het bijzonder moeten zij niet worden gewijzigd door eventuele variaties in het debiet.


Le temps de réponse du système ne doit pas être supérieur à 20 s et, s'il y a lieu, doit être coordonné avec les fluctuations du débit de l'échantillon à volume constant et avec les écarts de la durée du prélèvement/du cycle d'essai.

De responsietijd van het systeem mag niet meer bedragen dan 20 s en moet zijn gecoördineerd met CVS-stroomschommelingen en afwijkingen tussen bemonsteringstijd en testcyclus, indien noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La composition, la température et les autres caractéristiques essentielles de l'eau doivent demeurer stables dans le cadre de fluctuations naturelles; en particulier elles ne peuvent pas être modifiées par les variations éventuelles de débit;

De samenstelling, de temperatuur en de andere essentiële kenmerken van het water moeten constant blijven binnen natuurlijke schommelingen; in het bijzonder mogen zij niet door eventuele variaties in het debiet worden gewijzigd;


3. La composition, la température et les autres caractéristiques essentielles de l'eau minérale naturelle doivent demeurer stables dans le cadre de fluctuations naturelles ; en particulier, elles ne doivent pas être modifiées par les variations éventuelles de débit.

3 . De samenstelling , de temperatuur en de andere essentiële kenmerken van het natuurlijk mineraalwater moeten constant blijven binnen natuurlijke schommelingen ; in het bijzonder moeten zij niet worden gewijzigd door eventuele variaties in het debiet .


Lorsque la société comptabilise au crédit de son résultat et au débit du compte courant de l'associé actif ou de l'administrateur, le montant de l'avantage de toute nature, anormal ou bénévole (montant calculé selon les normes légales et/ou réglementaires telles que forfait kilométrique pour disposition d'une voiture de la société, chauffage, et cetera), les intéressés ne bénéficient plus d'un avantage puisque celui-ci leur est réclamé par la société, avec comme conséquence que ce montant est imposé à l'ISOC par la fluctuation des réserves et n'i ...[+++]

Wanneer de onderneming het bedrag van het abnormaal of goedgunstig voordeel van allerlei aard (bedrag berekend volgens de wettelijke en/of reglementaire normen zoals het kilometerforfait voor de beschikking over een bedrijfsvoertuig, verwarming, enzovoort) op het credit van haar resultaatrekening en op het debet van de lopende rekening van de werkende vennoot of de bestuurder boekt, genieten de betrokkenen niet langer een voordeel, daar de onderneming dat van hen terugvordert, met als gevolg dat dat bedrag, gelet op de schommeling van de reserves, onderworpen is aan vennootschapsbelasting en noch voor de niet-aanvaarde uitgaven van de on ...[+++]


w