6° l'installation, le déplacement, la transformation ou l'extension des réseaux de fluide, d'énergie, de télécommunication enterrés, en ce compris les raccordements privés, pour autant que ces dispositifs soient en rapport avec l'infrastructure nécessaire à l'aménagement de la propriété, ainsi que le placement de citernes à eau ou combustibles enfouies, drains, avaloirs, filets d'eau, regards, taques et fosses septiques et tout autre système d'épuration individuelle;
6° het plaatsen, verplaatsen, het verbouwen of uitbreiden van ondergrondse draineerleidingen, energie- of telecommunicatieleidingen, met inbegrip van de privé-aansluitingen, voor zover die inrichtingen betrekking hebben op de infrastructuur die noodzakelijk is voor het aanleggen van de eigendom, evenals het plaatsen van ondergrondse water- of brandstoffenopslagtanks, straatkolken, zakputten, straatgoten, inspectieputten, deksels en septische tanken en ieder ander individueel zuiveringssysteem;