Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires
Aliment frais
Dépense de santé
Dépenses indirectes
Frais accessoires
Frais administratifs
Frais annexes
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de quittancement
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Frais médicaux
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais
Quittance pour solde de compte
Quittance pour solde de tous comptes
Quittance pour solde de tout compte

Traduction de «Frais de quittancement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoires | frais accessoires | frais annexes | frais de quittancement

poliskosten


quittance pour solde de tous comptes | quittance pour solde de tout compte

algehele kwijting


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]








quittance pour solde de compte

kwitantie ter afrekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travailleur reçoit de l'éditeur agréé une quittance des frais portés à sa charge.

De werknemer krijgt van de erkende uitgever een kwitantie van de aangerekende kosten.


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]


Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou déchar ...[+++]

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]


Le travailleur reçoit de l'éditeur agréé une quittance des frais portés à sa charge.

De werknemer ontvangt van de erkende uitgever een kwitantie van de door hem gedragen kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mentionnons enfin l'article 9 de la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique : « Les contrats de cession amiable, les quittances et autres actes relatifs à l'acquisition des immeubles, pourront être passés sans frais, à l'intervention soit du gouverneur agissant au nom de l'État ou de la province, soit du bourgmestre agissant au nom de la commune».

Vermelden wij ten slotte artikel 9 van de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte : « De minnelijke overeenkomsten, de kwijtschriften en andere akten betreffende de verkrijging der onroerende goederen kunnen zonder kosten verleden worden door de gouverneur, handelend namens het Rijk of de provincie, of door de burgemeester, handelend in naam van de gemeente».


Mentionnons enfin l'article 9 de la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique : « Les contrats de cession amiable, les quittances et autres actes relatifs à l'acquisition des immeubles, pourront être passés sans frais, à l'intervention soit du gouverneur agissant au nom de l'État ou de la province, soit du bourgmestre agissant au nom de la commune».

Vermelden wij ten slotte artikel 9 van de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte : « De minnelijke overeenkomsten, de kwijtschriften en andere akten betreffende de verkrijging der onroerende goederen kunnen zonder kosten verleden worden door de gouverneur, handelend namens het Rijk of de provincie, of door de burgemeester, handelend in naam van de gemeente».


Art. 23. Dans le cas d'une décision favorable, la subvention accordée est payée lorsque : 1° des pièces justificatives des frais de déplacement et de séjour encourus, ainsi que la quittance correspondante, sont présentées à l'administration trois mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué au plus tard; 2° un rapport sur le déroulement de l'invitation et sur les résultats atteints est présenté à l'administration trois mois après la notification de la décision par l'administrateur délégué au plus tard.

Art. 23. Bij een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald als : 1° bewijsstukken van de gemaakte reis- en verblijfkosten, samen met het overeenkomstige betaalbewijs, worden voorgelegd aan de administratie uiterlijk drie maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een verslag over het verloop van de uitnodiging en de bereikte resultaten wordt voorgelegd aan de administratie uiterlijk drie maanden na de kennisgeving van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder.


Les frais de parking et de stationnement payant exposés lors de l'accomplissement des déplacements de service sont liquidés sur base des quittances délivrées, soit en même temps que le paiement des indemnités kilométriques auxquelles ils se rapportent pour les bénéficiaires disposant d'une autorisation d'utiliser leur véhicule motorisé personnel telle que visée à l'article 458, soit sur base d'une déclaration de créance mensuelle pour les bénéficiaires utilisant un moyen de transport appartenant à l'administration.

De parkeerkosten in verband met de dienstverplaatsingen worden betaald op basis van de kwijtingen afgegeven hetzij bij de betaling van de kilometervergoedingen waarop ze betrekking hebben voor de begunstigden die de toelating hebben om gebruik te maken van hun eigen motorvoertuig zoals bedoeld in artikel 458, hetzij op grond van een maandelijkse aangifte van schuldvordering voor de begunstigden die gebruik maken van een vervoermiddel van de administratie.


(24) Par frais accessoires on entend les frais qui sont incorporés dans le montant des contributions réclamées aux entreprises d'affiliation ou aux affiliés comme notamment les frais de police, d'avenant et de quittance.

(50) Onder bijkomende kosten wordt verstaan de kosten die begrepen zijn in het bedrag van de bijdragen die gevorderd worden van de bijdragende ondernemingen of de aangeslotenen zoals poliskosten, bijvoegselkosten en kwitantiekosten.


Ce qui précède a comme conséquence que l'assureur n'est libéré du paiement des frais afférents au passage au contrôle technique après l'accident que si la quittance pour solde de tout compte en fait mention.

Het voorgaande heeft tot gevolg dat de verzekeraar bevrijd is van de betaling van de technische controlekosten na ongeval, slechts indien de kwitantie ter finale afrekening deze kosten vermeldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Frais de quittancement ->

Date index: 2022-10-06
w