Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Bande de Gaza
Cisjordanie
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Gaza
Gaza-ville
Hôtel de ville
Jérusalem-Est
Palestine
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Urbanisme
Ville
Ville de Gaza
Ville jumelée
Ville manufacturière
Villes jumelles

Traduction de «Gaza-ville » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. considérant que le point de passage entre la bande de Gaza et l'Égypte reste fermé la plupart du temps; considérant que les autorités égyptiennes ont débuté la mise en œuvre de la deuxième phase consistant à raser de vastes étendues de Rafah où vivent plus de 2 000 familles, et à élargir la zone tampon entre la ville égyptienne frontalière et la bande de Gaza; considérant que des centaines de familles ont également été déplacées en raison des activités militaires dans cette zone et que celles qui n'ont reçu aucun dédommagement du gouvernement vivent dans des camps à l'ouest d'al-Arish;

X. overwegende dat de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte meestal dicht is; overwegende dat de Egyptische autoriteiten zijn begonnen met de tweede fase van het ruimen van grote delen van Rafah, waar meer dan 2 000 gezinnen wonen, alsmede met het verbreden van de bufferzone tussen deze Egyptische grensstad en de Gazastrook; overwegende dat honderden gezinnen zijn ontheemd, mede door de militaire activiteiten in het gebied, en dat gezinnen die niet door de regering zijn gecompenseerd in kampen leven ten westen van Al-Arish;


C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'approvisionnement en eau et en électricité, les stations d'épuration des eaux résiduaires, les routes et toute ...[+++]

C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israëlische leger zowel vanuit de lucht als van op zee uitvoerde; overwegende dat de water‑ en elektriciteitsvoorziening, de waterzuiveringsinstallaties, de wegen en de hele infrastructuur zozeer zijn beschadigd dat ...[+++]


25. demande qu'il soit mis un terme aux attaques israéliennes ainsi qu'au lancement de roquettes contre des villes et des villages en Israël à partir de la bande de Gaza;

25. Calls for an end to the Israeli attacks and to the firing of rockets against towns and villages in Israel from within the Gaza Strip;


25. demande qu'il soit mis un terme aux attaques israéliennes ainsi qu'au lancement de roquettes contre des villes et des villages en Israël à partir de la bande de Gaza;

25. Calls for an end to the Israeli attacks and to the firing of rockets against towns and villages in Israel from within the Gaza Strip;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite au sommet des donateurs internationaux pour la reconstruction de la ville palestinienne de Gaza qui s'est tenu à Charm El-Cheikh, les septante-cinq pays donateurs ont promis 4,5 milliards de dollars sur deux ans.

Op de donorconferentie voor de wederopbouw van de Palestijnse stad Gaza die in Sharm El-Sheikh heeft plaatsgehad, hebben de vijfenzeventig donorlanden beloofd om 4,5 miljard dollar te schenken, gespreid over twee jaar.


C’est une question de jours, peut-être même d’heures, avant que l’irréparable d’une offensive terrestre ne soit commis, en particulier à Gaza-ville.

Het is een kwestie van dagen, misschien zelfs van uren, voordat het tot een landoffensief komt, met name in Gaza-stad, waarna er geen weg terug meer is.


- (DE) Monsieur le Président, le dimanche 11 janvier, nous nous sommes rendus dans la ville frontalière de Rafah, dans la bande de Gaza.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op zondag 11 januari hebben we de grensstad Rafah in de Gazastrook bezocht, die volledig afgesloten is.


Je condamne le tir de roquettes effectué ce matin à Gaza par des militants palestiniens, lequel a tué une femme âgée et blessé une autre personne dans la ville israélienne de Sderot.

Ik veroordeel de raketbeschieting die Palestijnse militanten vanmorgen vanuit Gaza hebben uitgevoerd, waarbij in de Israëlische stad Sderot een oudere vrouw om het leven kwam en iemand anders gewond raakte.


- Nous en sommes au dix-neuvième jour de la guerre à Gaza et les troupes terrestres israéliennes sont déjà dans le centre-ville.

- Vandaag is de negentiende dag van de oorlog in Gaza en de Israëlische grondtroepen zijn inmiddels al doorgedrongen in Gaza-stad.


Je vous lis une dépêche de l'agence Belga datée de ce jour à 12 h 48 : « Des chars israéliens ont pénétré jeudi pour la première fois au coeur d'un quartier en plein centre de la ville de Gaza.

Het persagentschap Belga meldde vandaag om 12.48 uur dat Israëlische tanks donderdag voor de eerste keer zijn binnengedrongen in een wijk in het centrum van Gaza-Stad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gaza-ville ->

Date index: 2022-01-03
w