Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAL
GAT
GIA
Groupe Interforces Antiterroriste
Groupe antiterroriste
Groupe interforces antiterroriste
Groupes antiterroristes de libération

Traduction de «Groupe interforces antiterroriste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe interforces antiterroriste | GIA [Abbr.]

Antiterrostische Gemengde Groep | AGG [Abbr.]


Groupe Interforces Antiterroriste

Anti-terroristische Gemengde Groep


Groupe antiterroriste | GAT [Abbr.]

Groep voor terrorismebestrijding | CTG [Abbr.]


Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]

Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le Groupe interforces antiterroriste (GIA) qui regroupe des représentants des services cités ci-dessus; ce groupe est chargé d'évaluer les renseignements, d'assurer des contacts au niveau international et national et de fournir son expertise aux autres services;

— de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) waarin vertegenwoordigers zijn opgenomen van bovenvermelde diensten; die groep heeft tot taak de inlichtingen te evalueren, te zorgen voor de contacten op internationaal en nationaal gebied en zijn deskundigheid ter beschikking te stellen van de andere diensten;


le Groupe interforces antiterroriste (GIA) qui regroupe des représentants des services cités ci-dessus; ce groupe est chargé d'évaluer les renseignements, d'assurer des contacts au niveau international et national et de fournir son expertise aux autres services;

— de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) waarin vertegenwoordigers zijn opgenomen van bovenvermelde diensten; die groep heeft tot taak de inlichtingen te evalueren, te zorgen voor de contacten op internationaal en nationaal gebied en zijn deskundigheid ter beschikking te stellen van de andere diensten;


Ainsi qu'annoncé lors de son exposé en séance plénière du Sénat le 12 juillet 2001, le ministre est en train de revoir de manière fondamentale la composition et le fonctionnement du Groupe Interforce Antiterroriste (GIA) qui était jusqu'à présent chargé de faire la synthèse des informations en matière de lutte antiterroriste.

Zoals aangekondigd tijdens zijn uiteenzetting in de plenaire vergadering van de Senaat van 12 juli 2001 werkt de minister thans aan een fundamentele herziening van de samenstelling en de werking van de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) die tot op heden belast was met het maken van een synthese van de informatie over de strijd tegen het terrorisme.


Ainsi qu'annoncé lors de son exposé en séance plénière du Sénat le 12 juillet 2001, le ministre est en train de revoir de manière fondamentale la composition et le fonctionnement du Groupe Interforce Antiterroriste (GIA) qui était jusqu'à présent chargé de faire la synthèse des informations en matière de lutte antiterroriste.

Zoals aangekondigd tijdens zijn uiteenzetting in de plenaire vergadering van de Senaat van 12 juli 2001 werkt de minister thans aan een fundamentele herziening van de samenstelling en de werking van de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) die tot op heden belast was met het maken van een synthese van de informatie over de strijd tegen het terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le cambriolage au siège du Groupe Interforces Antiterroristes (GIA)

de inbraak in de zetel van de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG)


Il est aussi responsable de « la liaison entre la direction générale de la police administrative, le Centre gouvernemental de Coordination et de Crise, le Groupe Interforces Antiterroriste (GIA) et le Cabinet du Ministre pour ce qui concerne la sécurité publique et le maintien de l'ordre ».

Het is ook verantwoordelijk voor « de verbinding tussen de algemene directie van de bestuurlijke politie, het Crisis- en Coördinatiecentrum van de regering, de Antiterroristische Gemengde Groep (AGG) en het Kabinet van de Minister voor wat betreft de openbare veiligheid en de ordehandhaving ».


En effet, en vertu de l'article 17, alinéa 4, de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, le Directeur du Groupe Interforces Antiterroriste a été désigné comme Directeur adjoint de l'OCAM et appartient au rôle linguistique néerlandophone.

Krachtens artikel 17, vierde lid, van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging, werd de adjunct-directeur van de Antiterroristische Gemengde Groep immers aangewezen als adjunct-directeur van het OCAD en hij behoort tot de Nederlandse taalgroep.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace a été mis en place ce 1 décembre 2006 et que certaines dispositions de la loi du 10 juillet 2006 créant l'OCAM nécessitent un arrêté royal d'exécution; que tel est notamment le cas pour tout ce qui a trait au statut du personnel de l'OCAM qui est essentiellement composé d'agents de différents services d'appui de l'Etat; que certains de ces agents sont des agents détachés auprès du Groupe Interforces antiterroriste qui a été remplacé, depuis le 1 décembre 2006, par l'OCAM; qu'il importe que ces agents soient dans une situation juridique le ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse is ingesteld op 1 december 2006 en dat sommige bepalingen van de wet van 10 juli 2006 tot oprichting van het OCAD een uitvoeringsbesluit vereisen; dat dit zeker het geval is voor al wat te maken heeft met het statuut van het personeel van het OCAD dat in grote mate is samengesteld uit ambtenaren van de diverse ondersteunende diensten van de Staat; dat sommige van deze ambtenaren ambtenaren zijn die gedetacheerd zijn van de antiterroristische Gemengde ...[+++]


Qu'il importe que ces nouvelles dispositions puissent garantir la continuité entre le Groupe interforces antiterroriste, créé par l'arrêté royal du 17 octobre 1991, et la nouvelle structure dénommée OCAM; le Groupe interforces antiterroriste est en effet un organe qui travaille 24 heures sur 24; vu la nature de sa mission, il n'est pas souhaitable que l'opérationnalité de ce service connaisse une interruption;

Dat het belangrijk is dat deze nieuwe bepalingen de continuïteit kunnen garanderen tussen de Antiterroristische Gemengde Groep, opgericht bij koninklijk besluit van 17 oktober 1991, en de nieuwe structuur, OCAD genaamd; de Antiterroristische Gemengde Groep is immers een orgaan dat 24 uur op de 24 werkt; aangezien de aard van zijn opdracht is het niet wenselijk dat de operationaliteit van deze dienst onderbroken wordt;


Considérant que l'article 17 de la loi précitée dispose que l'OCAM succède aux droits et obligations du Groupe interforces antiterroriste et qu'il conserve, sur pied de cette disposition, les droits d'accès aux différents systèmes d'informations des services d'appui qui avaient été antérieurement reconnus au Groupe interforces antiterroriste mais qu'il convient, pour l'avenir, d'en formaliser l'étendue dans un arrêté royal;

Overwegende dat artikel 17 van voornoemde wet bepaalt dat het OCAD in de rechten en de verplichtingen treedt van de Antiterroristische Gemengde Groep en dat het, door deze bepaling, de toegangsrechten behoudt tot de verschillende informatiesystemen van de ondersteunende diensten, waartoe reeds voordien de Antiterroristische Gemengde Groep toegang had; maar dat het past, voor de toekomst de draagwijdte ervan vast te leggen in een koninklijk besluit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Groupe interforces antiterroriste ->

Date index: 2024-09-23
w