Considérant que l'article 17 de la loi précitée dispose que l'OCAM succède aux droits et obligations du Groupe interforces antiterroriste et qu'il conserve, sur pied de cette disposition, les droits d'accès aux différents systèmes d'informations des services d'appui qui avaient été antérieurement reconnus au Groupe interforces antiterroriste mais qu'il convient, pour l'avenir, d'en formaliser l'étendue dans un arrêté royal;
Overwegende dat artikel 17 van voornoemde wet bepaalt dat het OCAD in de rechten en de verplichtingen treedt van de Antiterroristische Gemengde Groep en dat het, door deze bepaling, de toegangsrechten behoudt tot de verschillende informatiesystemen van de ondersteunende diensten, waartoe reeds voordien de Antiterroristische Gemengde Groep toegang had; maar dat het past, voor de toekomst de draagwijdte ervan vast te leggen in een koninklijk besluit;