La convention stipule que la réalisation intégrale du droit à la santé nécessite, entre autres, des mesures appropriées pour « lutter contre la maladie (..) grâce notamment à (..) la fourniture d'aliments nutritifs et d'eau potable, compte tenu des dangers et des risq
ues de pollution du milieu naturel » et « faire en sorte que tous les groupes de la société, en particulier les parents et les enfants, reçoivent une inf
ormation sur (..) l'hygiène et la salubrité de l'environnement et la prévention des accidents, et bénéficient d'une aid
...[+++]e leur permettant de mettre à profit cette information » (article 24).
De conventie stelt dat de integrale verwezenlijking van het recht op gezondheid, onder andere de gepaste maatregelen impliceert om de « strijd tegen ziekte aan te vangen (..) dankzij, inzonderheid (..) het verstrekken van voeding en drinkbaar water, rekening houdend met de gevaren en risico's van de vervuiling » en « handelen zodat alle maatschappelijke groepen, en in het bijzonder de ouders en hun kinderen, ingelicht worden over (..) hygiëne en milieusalubriteitsvoorschriften alsmede de voorkoming van ongevallen en de hulp kunnen genieten die hun toelaat deze informatie te benutten » (artikel 24).