Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) disposé en couronne - 2) vaisseau sanguin
Coronaire
Couronne de différentiel
Couronne dentaire en céramique
Couronne dentée conique
Grande couronne
Héritier
Héritier de la couronne
Héritier légal
Héritier légitime
Héritier présomptif de la couronne
Héritier réservataire
Personne venant au degré successible
Résine pour couronne dentaire

Traduction de «Héritier de la couronne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


héritier présomptif de la couronne

vermoedelijke troonopvolger


héritier | héritier légal | héritier légitime | personne venant au degré successible

erfgenaam | wettelijk erfgenaam


couronne de différentiel | couronne dentée conique | grande couronne

kroonwiel




couronne dentaire en métal/céramique

metaal-keramische tandheelkundige kroon


couronne dentaire en céramique

keramische tandheelkundige kroon






coronaire | 1) disposé en couronne - 2) vaisseau sanguin

coronair | met betrekking tot de kransslagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
cette dotation peut être allouée à compter du jour où cet héritier atteint l'âge de 21 ans accomplis (et d'accorder éventuellement une dotation annuelle au deuxième héritier de la Couronne.

deze dotatie kan worden toegekend vanaf de dag waarop deze troonopvolger de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt; (en eventueel een jaarlijkse dotatie toe te kennen aan de tweede vermoedelijke troonopvolger)».


cette dotation peut être allouée à compter du jour où cet héritier atteint l'âge de 21 ans accomplis (et d'accorder éventuellement une dotation annuelle au deuxième héritier de la Couronne.

deze dotatie kan worden toegekend vanaf de dag waarop deze troonopvolger de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt; (en eventueel een jaarlijkse dotatie toe te kennen aan de tweede vermoedelijke troonopvolger)».


Lorsque Léopold II monta sur le trône en 1865, le prince Philippe devint héritier de la couronne et conserva sa dotation.

Toen Leopold II in 1865 de troon besteeg, werd prins Philippe troonopvolger en behield hij zijn dotatie.


À l'exception de l'héritier de la Couronne, les enfants du chef de l'État ne bénéficient d'aucune dotation.

Met uitzondering van de troonopvolger genieten de kinderen van het Staatshoofd geen dotatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dispositions retirées Par arrêté royal n° 1341 du 3 juillet 2016: Est promu Commandeur de l'Ordre de la Couronne à la date du 8 avril 2015 : FORCE TERRESTRE Général de brigade commissionné Badot-Bertrand H. Sont promus Commandeur de l'Ordre de la Couronne à la date du 8 avril 2016 : Colonels brevetés d'état-major De Vliegher P., De Winne P., Hubrechtsen B., Manderlier P. FORCE AERIENNE Colonel d'aviation breveté d'état-major Van Der Heyden M. SERVICE MEDICAL Médecin colonel Carton C. Est promu Officier de l'Ordre de la Couronne à la ...[+++]

- Ingetrokken bepalingen Bij koninklijk besluit nr. 1341 van 3 juli 2016: Wordt bevorderd tot Commandeur in de Kroonorde op datum van 8 april 2015: LANDMACHT Aangestelde brigadegeneraal Badot-Bertrand H. Worden bevorderd tot Commandeur in de Kroonorde op datum van 8 april 2016: Kolonels stafbrevethouders De Vliegher P., De Winne P., Hubrechtsen B., Manderlier P. LUCHTMACHT Kolonel van het vliegwezen stafbrevethouder Van Der Heyden M. MEDISCHE DIENST Geneesheer-kolonel Carton C. Wordt bevorderd tot Officier in de Kroonorde op datum van ...[+++]


Major Hallet O. Médecin commandant Van Cauwenbergh I. Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne à la date du 8 avril 1992 : FORCE TERRESTRE Capitaine de réserve Parmentier J. Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne à la date du 21 juillet 2015 : FORCE AERIENNE Lieutenant aviateur Bezensek N. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne à la date du 15 novembre 2015 : Capitaine aviateur De Breuck J. Capitaine d'aviation Leenaerts G. Adjudant du personnel navigant Brackx B. Adjudant Sergant G. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne à la date ...[+++]

Majoor Hallet O. Geneesheer-commandant Van Cauwenbergh I. Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde op datum van 8 april 1992: LANDMACHT Reservekapitein Parmentier J. Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde op datum van 21 juli 2015: LUCHTMACHT Luitenant vlieger Bezensek N. Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde op datum van 15 november 2015: Kapitein vlieger De Breuck J. Kapitein van het vliegwezen Leenaerts G. Adjudant van het varend personeel Brackx B. Adjudant Sergant G. Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde op datum van 8 april 2016: LANDMACHT Kapiteins-commandanten De Temmerman M., Perin De Jaco V. Kapiteins Antoine V. , Baijot A., Bellefroid C., Brasseur F., Ceulemans K., Ciechanowski T., Cornelis F., Cosse M., Decuyper J., ...[+++]


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désign ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]


Un arrêté royal du 23 avril 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dominique Drion, conseiller provincial à la province de Liège; M. Jean Gérard, directeur technique à la province de Liège; M. Paul-Emile Mottard, député provincial à la province de Liège; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Jacqueline Focant, chef de bureau administratif à la province de Namur : Mme Marie-Anne Sandron, chef de division administratif à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Alice Henrard, assistante sociale à la province de Namur; - décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à : M. ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 april 2015 : - worden de volgende personen benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : De heer Dominique Drion, provincieraadslid bij de provincie Luik; De heer Jean Gérard, technisch directeur bij de provincie Luik; De heer Paul-Emile Mottard, provinciaal gedeputeerde van de provincie Luik; - worden de volgende personen benoemd tot Officier in de Kroonorde : Mevr. Jacqueline Focant, administratief bureauchef bij de provincie Namen : Mevr. Marie-Anne Sandron, administratief afdelingshoofd bij de provincie Namen; - worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Alice Henrard, maatscha ...[+++]


Une succession est dite vacante lorsque, à l'expiration du délai de trois mois et quarante jours dont disposent les héritiers pour faire inventaire et délibérer (article 795 CC), aucun héritier, pas même l'État, ne s'est manifesté afin de revendiquer la succession, lorsqu'il n'y a pas d'héritier connu ou lorsque les héritiers connus ont renoncé à la succession (article 811 CC).

Een nalatenschap wordt onbeheerd geacht wanneer na het verstrijken van de termijn van drie maanden en veertig dagen waarover de erfgenamen beschikken voor de opmaak van een boedelbeschrijving en voor beraad (artikel 795 BW) er zich geen enkele erfgenaam, zelfs niet de Staat, heeft aangemeld om de nalatenschap op te eisen, wanneer geen erfgenaam bekend is of wanneer de bekende erfgenamen de nalatenschap hebben verworpen (artikel 811 BW).


1. Des accords ont-ils été conclus à ce sujet avec les chefs successifs de la diplomatie belge (M. Louis Michel et l'honorable ministre) depuis le 4 décembre 1999, date du mariage de l'héritier de la couronne avec la princesse Mathilde ?

1. Werden in deze aangelegenheid sinds 4 december 1999, datum van het huwelijk van de troonopvolger met prinses Mathilde, afspraken gemaakt met de opeenvolgende hoofden van de Belgische diplomatie (de heer Louis Michel en de geachte minister) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Héritier de la couronne ->

Date index: 2024-04-04
w