Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Calculer des indemnités
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Dédommagement
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Indemnisation
Indemnité
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de fin de mandat
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité pour perte d'emploi
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire

Traduction de «Indemnité de fin de mandat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de fin de mandat

toelage bij ambtsbeëindiging


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les magistrats ou les fonctionnaires qui seraient membres de la direction ne perçoivent pas d'indemnité en fin de mandat.

De magistraten of ambtenaren die lid zijn van de directie, ontvangen geen vergoeding bij het einde van hun mandaat.


L'administrateur délégué qui, auparavant, ne faisait pas partie d'une université ou d'une administration publique, et dont, malgré sa demande, le mandat n'est pas renouvelé, jouit, après expiration du mandat, de son traitement complet pendant les six premiers mois suivants, ensuite de la moitié pendant trois mois et finalement d'un quart pendant une autre période de trois mois, sauf s'il (elle) met fin lui (elle)-même à son mandat ou sauf si le Comité administratif de l'UZ Gent met fin au mandat.

De gedelegeerd bestuurder die voordien geen deel uitmaakte van een universiteit of van een overheidsadministratie, en aan wie ondanks zijn vraag geen mandaathernieuwing wordt toegestaan, geniet na het verstrijken van het mandaat, gedurende de zes volgende maanden zijn of haar volledige wedde, de drie daaropvolgende maanden de helft en de drie daaropvolgende maanden het vierde daarvan, behoudens wanneer hij of zij zelf een einde maakt aan het mandaat of behoudens wanneer het Bestuurscomité van het UZ Gent het mandaat beëindigt.


L'alinéa 2 de ce paragraphe prévoit le montant de l'indemnité selon qu'il est mis fin au mandat dans les deux premières années ou dans les quatre suivantes.

In het tweede lid van die paragraaf wordt het bedrag bepaald van de vergoeding waarin wordt voorzien al naargelang het mandaat tijdens de eerste twee jaar of tijdens de vier volgende jaren eindigt.


« 9° aviser l'Office national de sécurité sociale et le service de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale de la fin du mandat de l'employeur, quel qu'en soit le motif, conformément à l'article 31ter, § 3, 4° de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés après la prise de connaissance par le secrétariat sociale de la fin du mandat et au plus tard 15 jours avant la fin effective du mandat pour autant que la résiliation lui ait été notifiée».

"9° de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale zekerheid kennis te geven van het einde van het mandaat van de werkgever, ongeacht de redendaarvan, overeenkomstig artikel 31ter, § 3, 4°, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, na de kennisname door het sociaal secretariaat van de beëindiging van het mandaat en uiterlijk 15 dagen voor het effectieve einde van hetmandaat, voor zover de opzegging aan hem betekend werd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 35. Sur une base régulière, et au moins tous les trois ans et après la fin du mandat, le VDAB effectue un contrôle du respect des dispositions du présent arrêté en vue de déterminer l'indemnité d'accompagnement.

Art. 35. De VDAB voert op regelmatige basis en minimaal om de drie jaar en na het beëindigen van de mandatering controles uit die gericht zijn op de naleving van de bepalingen van dit besluit, om de omvang van de vergoeding voor de begeleiding te bepalen.


Si le mandat prend fin, le mandataire et le producteur préviennent par écrit l'Institut dans le mois qui suit la fin du mandat.

Wanneer het mandaat afloopt, stellen de gevolmachtigde en de producent het Instituut hiervan in kennis binnen de maand die op het einde van het mandaat volgt.


Il semble qu'ainsi libellé, ce texte ne signifie pas qu'à la fin du mandat du syndic l'association des copropriétaires n'est jamais tenue à aucune obligation envers ce dernier mais seulement que le seul fait de ne pas renouveler le mandat du syndic ne donne pas lieu, en tant que tel, à une indemnité.

Het laat zich aanzien dat deze tekst, zoals hij is gesteld, niet impliceert dat de vereniging van mede-eigenaars na het einde van het mandaat van de syndicus nooit enige verplichting heeft jegens laatstgenoemde, doch slechts dat het, feit alleen dat het mandaat van de syndicus niet wordt vernieuwd, als zodanig geen aanleiding geeft tot een vergoeding.


Le paiement d'une indemnité de compensation peut être prévu à la fin du mandat du président, des membres et des suppléants de la Chambre des litiges, compte tenu de l'interdiction en question.

Op het einde van het mandaat van de voorzitter, van de leden en van de plaatsvervangers van de Geschillenkamer, kan in de betaling van een compenserende vergoeding worden voorzien, rekening houdende met het verbod.


La fixation du début et de la fin du mandat de membre d'un Conseil a, en effet, des conséquences sur les indemnités, sur l'immunité pénale et sur l'inviolabilité, de même que sur d'autres aspects du statut de parlementaire.

De vaststelling van het begin- en eindpunt van het mandaat van raadslid heeft immers gevolgen voor de vergoedingen, voor de strafrechtelijke immuniteit en voor de onschendbaarheid, alsook voor verschillende andere aspecten van de status van parlementslid.


Le paiement d'une indemnité de compensation peut être prévu à la fin du mandat du président, des membres et des suppléants de la Chambre des litiges, compte tenu de l'interdiction en question.

Op het einde van het mandaat van de voorzitter, van de leden en van de plaatsvervangers van de Geschillenkamer, kan in de betaling van een compenserende vergoeding worden voorzien, rekening houdende met het verbod.


w