Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISP-LP
ISSP-LP
Institut Louis Pasteur de Bruxelles
Institut de santé publique Louis Pasteur
Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur

Traduction de «Institut Louis Pasteur de Bruxelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut Louis Pasteur de Bruxelles

Louis-Pasteurinstituut van Brussel


Institut de santé publique Louis Pasteur | Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur | ISP-LP [Abbr.] | ISSP-LP [Abbr.]

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur | WIV-LP [Abbr.]


Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'arrêté royal du 11 juillet 2003 modifiant la dénomination de l'établissement scientifique de l'Etat "Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur" en "Institut scientifique de Santé publique".

- het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot wijziging van de benaming van de wetenschappelijke instelling van de Staat "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur" in " Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid".


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique l'approche et le traitement de l'encéphalomyélite myalgique, du syndrome de fatigue chronique et de la fibromyalgie maladie chronique maladie du système nerveux thérapeutique Centre fédéral d'expertise des soins de santé épidémiologie Institut scientifique de la santé publique Louis Pasteur

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid de aanpak en de behandeling van de myalgische encefalomyelitis, het chronisch vermoeidheidssyndroom en de fibromyalgie chronische ziekte ziekte van het zenuwstelsel geneeswijze Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg epidemiologie Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid Louis Pasteur


- LOUIS Jean-Luc, Institut Diderot à Bruxelles ;

- LOUIS Jean-Luc, Institut Diderot te Brussel ;


- DESTERCKE Laure, Institut Saint-Louis à Bruxelles ;

- DESTERCKE Laure, Institut Saint-Louis te Brussel ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Uni ...[+++]

II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Cath ...[+++]


Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudi ...[+++]

"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten van alle betrokken instellingen, berekend krachtens de artikelen 28 tot 32, en de bepalingen bedoeld bij het decreet van 11 april 2014 tot aa ...[+++]


9° sont insérés les paragraphes 5bis et 5ter rédigés comme suit « § 5 bis. Pour les années budgétaires 2016 à 2021 comprise, il est fixé, pour chaque institution, un montant de référence correspondant à la somme de la partie fixe et de la partie variable : Université de Liège : 161.668.000 euros; Université catholique de Louvain : 199.292.000 euros; Université libre de Bruxelles : 158.864.000 euros; Université de Mons : 52.753.000 euros; Université de Namur : 47.459.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 13.564.000 euros ...[+++]

9° de paragrafen 5bis en 5ter worden ingevoegd, luidend als volgt : " § 5 bis. Voor de begrotingsjaren 2016 tot en met 2021, wordt voor elke instelling een referentiebedrag vastgesteld, overeenstemmend met de som van het vaste deel en van het variabele deel : "Université de Liège" : 161.668.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 199.292.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 158.864.000 euro; "Université de Mons" : 52.753.000 euro; "Université de Namur" : 47.459.000 euro "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 13.564.0 ...[+++]


IV. - Modifications du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil de l'Education et de la Formation en Communauté française Art. 7. Dans l'article 4, § 2, du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil d'Education et de la Formation en Communauté française, les mots « de l'Université de Liège, de l'Université catholique de Louvain, de l'Université libre de Bruxelles, d'un représentant pour les trois institutions universitaires incomplètes de caractère non confessionnel (Université de Mons-Hainaut, Faculté polytechnique de Mons et Faculté des sciences agronomiques de Gemblo ...[+++]

IV. - Wijziging van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap Art. 7. In artikel 4, § 2, van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "van de "Université de Liège", de "Université catholique de Louvain", de "Université libre de Bruxelles", een vertegenwoordiger voor de 3 onvolledige niet-confessionele universitaire instellingen ("Université de Mons-Hainaut", "Faculté polytechnique de mons" en "faculté des sciences agronomiques de Gembloux"), één vertegenwoordiger voor de drie onvolledig ...[+++]


1. Pour répondre à votre première question, il convient de faire une distinction entre, d'une part, les services centraux du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et, d'autre part, les services extérieurs et les organismes scientifiques, au nombre desquels figurent le « Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », « l'Institut Scientifique de Santé publique » et « l'Institut Louis Pasteur ».

1. Met betrekking tot uw eerste vraag moet ik een onderscheid maken tussen enerzijds de centrale diensten van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en anderzijds de buitendiensten en de wetenschappelijk instellingen. Onder deze laatste vallen het « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie », het « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en het « Instituut Louis Pasteur ».


Les données en matière de toxicité du chlorméquat ont été confirmées par mon collègue de la santé publique, entre autres sur base de l'avis des experts de l'Institut Louis Pasteur.

De gegevens inzake de toxiciteit van chloormequat zijn bevestigd door mijn collega van Volksgezondheid en zijn onder meer gebaseerd op het advies van experts van het Louis Pasteurinstituut.




D'autres ont cherché : isp-lp     issp-lp     institut louis pasteur de bruxelles     Institut Louis Pasteur de Bruxelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Institut Louis Pasteur de Bruxelles ->

Date index: 2021-03-02
w