Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interception légale des télécommunications

Vertaling van "Interception légale des télécommunications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interception légale des télécommunications | interception légalement autorisée des télécommunications

legale interceptie van telecommunicatieverkeer


interception légale des télécommunications

wettelijk toelaatbaar aftappen van telecommunicatie


Séminaire international sur la surveillance légale des télécommunications

Internationale studiebijeenkomst betreffende wetshandhaving in telecommunicatie | ISWT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[40] Résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications (JO C 329 du 4.11.1996, p. 1).

[40] Resolutie van de Raad van 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer (PB C 329 van 4.11.1996, blz. 1- 6).


Les exploitants de réseaux traditionnels, en particulier ceux qui fournissent des services de téléphonie vocale, ont déjà noué par le passé des relations de travail avec les autorités chargées de l'application des lois afin de faciliter l'interception légale des télécommunications.

Traditionele netwerkexploitanten, in het bijzonder degenen die spraakdiensten aanbieden, hebben in het verleden een bepaalde samenwerking ontwikkeld met rechtshandhavingsinstanties om het legaal aftappen van berichten mogelijk te maken.


1. Le Conseil note que les spécifications des États membres les autorisant à opérer une interception légale des télécommunications, qui figurent à l'annexe (Spécifications), constituent un condensé important des besoins des autorités compétentes pour la réalisation technique des mesures d'interception légale dans les systèmes modernes de télécommunications.

1. De Raad neemt er nota van dat de als bijlage bij deze resolutie gevoegde « Eisen » van de Lid-Staten om de uitvoering van de legale interceptie van telecommunicatieverkeer mogelijk te maken, een belangrijke samenvatting vormen van de behoeften van de bevoegde autoriteiten met betrekking tot de technische realisatie van de wettelijk toegestane interceptie in moderne telecommunicatiesystemen.


La résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications détaille les conditions techniques nécessaires à l'interception des télécommunications, sans aborder la question des conditions dans lesquelles de telles interceptions devraient avoir lieu.

De resolutie van de Raad d.d. 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer geeft een gedetailleerde beschrijving van de technische voorwaarden vereist voor het intercepteren van telecommunicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications détaille les conditions techniques nécessaires à l'interception des télécommunications, sans aborder la question des conditions dans lesquelles de telles interceptions devraient avoir lieu.

De resolutie van de Raad d.d. 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer geeft een gedetailleerde beschrijving van de technische voorwaarden vereist voor het intercepteren van telecommunicatie.


1. La résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications (14) détaille les conditions techniques nécessaires à l'interception des télécommunications, sans aborder la question des conditions dans lesquelles de telles interceptions devraient avoir lieu.

1. De Resolutie van de Raad van 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer (14) bepaalt de noodzakelijke technische voorwaarden voor de interceptie van telecommunicatieverkeer, zonder dat wordt ingegaan op de vraag in welke omstandigheden deze interceptie zou moeten plaatsvinden.


En bref, nous plaidons pour que les conditions légales qui président à l'interception légale des télécommunications s'appliquent, mutatis mutandis, à la surveillance légale de ces interceptions.

Kortom, we zijn er voorstander van dat de wettelijke voorwaarden die de legale interceptie van telecommunicatie regelen, worden toegepast, mutatis mutandis, op het wettelijk toezicht op deze intercepties.


Art. 39. § 1. Lorsque le juge d'instruction ordonne l'interception d'une télécommunication, conformément à l'article 90ter, § 1,du Code d'instruction criminelle, et que l'adresse de communication de la cible de l'interception précisée dans l'ordre d'interception est utilisée sur le territoire d'un autre Etat membre (ci-après dénommé "Etat membre notifié") dont l'assistance technique n'est pas nécessaire pour effectuer cette interception, le juge d'instruction notifie l'interception à l'autorité compétente de l'Etat membre notifié :

Art. 39. § 1. Indien de onderzoeksrechter de interceptie van telecommunicatie, overeenkomstig artikel 90ter, § 1 van het Wetboek van strafvordering, beveelt en het communicatieadres van de in de interceptieopdracht genoemde persoon op wie de interceptie betrekking heeft in gebruik is op het grondgebied van een andere lidstaat (hierna : de "in kennis gestelde lidstaat") waarvan geen technische bijstand vereist is voor het uitvoeren van de interceptie, stelt de onderzoeksrechter de bevoegde autoriteit van de in kennis gestelde lidstaat van de interceptie in kennis, en wel :


Les États membres devraient tenir compte du fait qu'il importe de veiller à ce que l'assistance technique puisse être fournie par un fournisseur de services qui gère les réseaux et les services de télécommunications accessibles au public sur le territoire de l'État membre concerné, afin de faciliter la coopération au titre du présent instrument en ce qui concerne l'interception légale de télécommunications.

Het moet voor de lidstaten van belang zijn ervoor te zorgen dat technische bijstand kan worden verleend door een exploitant van netwerken en diensten inzake algemeen beschikbare telecommunicatie op het grondgebied van de betrokken lidstaat, om een vlottere samenwerking met het oog op rechtsgeldige interceptie van telecommunicatie in het kader van deze richtlijn te bewerkstelligen.


pour une utilisation impliquant une violation des droits de l’homme, des principes démocratiques ou de la liberté d’expression au sens de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, au moyen de technologies d’interception et de dispositifs de transfert de données numériques pour le contrôle de téléphones portables et de messages textuels ainsi que la surveillance ciblée de l’utilisation de l’internet (notamment par le biais de centres de surveillance et de portails d’interception légale) ...[+++]

voor doeleinden die gepaard gaan met schendingen van de mensenrechten, de democratische beginselen of de vrijheid van meningsuiting zoals omschreven in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarbij gebruik wordt gemaakt van onderscheppingstechnieken en digitale gegevenstransferapparatuur voor het afluisteren van mobiele telefoons en het meelezen van tekstberichten en van gerichte bewaking van het internetgebruik (bijvoorbeeld met behulp van controlecentra en legale interceptiegateways).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Interception légale des télécommunications ->

Date index: 2022-09-28
w