Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguillule commune des tiges
Anguillule des bulbes
Anguillule des céréales et des bulbes
Anguillule des tiges
Anguillulose de la tige et des bulbes
Anneau brun nématique
Avoine poireauté
Enflure nématique
Jacinthe
Jacinthe d'eau
Maladie circulaire de la jacinthe
Maladie vermiculaire de l'avoine
Maladie vermiculaire de l'oignon
Maladie vermiculaire de la luzerne
Seigle oignonne

Vertaling van "Jacinthe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




anguillule commune des tiges | anguillule des bulbes | anguillule des céréales et des bulbes | anguillule des tiges | anguillulose de la tige et des bulbes | anneau brun nématique | avoine poireauté | enflure nématique | maladie circulaire de la jacinthe | maladie vermiculaire de la luzerne | maladie vermiculaire de l'avoine | maladie vermiculaire de l'oignon | seigle oignonne

Stengelaaltje
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'intérêt de conserver des exemplaires d'associations forestières typiques de la région, notamment la chênaies-charmaie calcicole, la chênaie atlantique à jacinthe et la chênaie-charmaie à stellaire, ainsi que l'intérêt de conserver le faciès de taillis-sous-futaie de la chênaie-charmaie présente sur le site;

Gelet op het belang om exemplaren van typische bosgemeenschappen van het gewest te behouden, namelijk de kalkhoudende eiken-haagbeukenbos, de Atlantische eikenbos met hyacinten en de stervormige eiken-haagbeukenbos, alsook het belang om de facies van onderhout van de eiken-haagbeukenbos aanwezig op deze locatie te behouden;


Le site présente des zones forestières importantes comprenant de très belles parties de hêtraies acidiphiles, de chênaies à jacinthe des bois (Hyancinthoides non-scripta), d'aulnaies-frênaies alluviales sur humus doux, de frênaies à laîches, de suintements avec sphaignes, d'anciennes sablières plus ou moins recolonisées.

De locatie bevat aanzienlijke bosgebieden met opmerkelijke bestanddelen van zuurminnende beukenbossen, eikenbossen met boshyacinten (Hyancinthoides non-scripta), alluviale elzen-essenbossen op milde humus, essenbossen met zeggen, veenmos, voormalige zandgroeven die opnieuw min of meer worden gekoloniseerd.


On y observe d'importantes zones forestières installées sur un relief mouvementé et représentatives de la hêtraie (hêtraies acidiphiles à Ilex aquifolium et hêtraies à jacinthe des bois), des milieux alluviaux (aulnaies riveraines et mégaphorbiaies) bien conservés, des landes sèches (à restaurer).

Op te merken op deze locatie zijn aanzienlijke heuvelachtige bosgebieden die typisch zijn voor beukenbossen (zuurminnende beukenbossen met Ilex aquifolium en beukenbossen met boshyacinten), goed bewaarde alluviale milieus (aangrenzende elkenbossen en ruigten), droge heiden (te herstellen).


On notera la présence de belles étendues de la hêtraie atlantique à Ilex aquifolium et de la hêtraie à jacinthe des bois; de prairies semi-naturelles à orchidées et mégaphorbiaies à Equisetum telmateia rares dans la région (la Housta à Braîne-le-Château); la présence d'une des dernières aulnaies à Osmunda regalis du Brabant wallon (Virginal), de prairies à bistorte et de prairies humides (Les Meurisses) ou de landes sur sable, tous types d'habitats peu communs dans la région concernée.

Op te merken is de aanwezigheid van uitgestrekte gebieden van beukenbos met Ilex aquifolium en van beukenbos met boshyacinten; van halfnatuurlijke graslanden met orchideeën en Equisetum telmateia die zeldzaam zijn in de streek (« la Housta » te Kasteelbrakel); de aanwezigheid van één van de laatste eikenbossen met Osmunda regalis van Waals Brabant (Virginal), van weiden met vuurvlinders en vochtige weiden ("Les Meurisses ») of van heiden op zand, namelijk weinig voorkomende types habitats in de betrokken streek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'objectif de conservation suivant est également à atteindre sur les terrains sis aux alentours de l'Abbaye du Rouge-Cloître, et ce, sans préjudice des objectifs de conservation susmentionnés : le maintien du faciès de la chênaie à jacinthe».

Bovendien moet de volgende instandhoudingdoelstelling ook worden bereikt op de terreinen rond de Roodkloosterabdij zonder afbreuk te doen aan de bovenvermelde instandhoudingdoelstellingen: het behoud van het facies van het eikenbos met hyacinten".


On y retrouve les éléments suivants : chênaies acidiphiles rares en zone atlantique et hêtraie atlantique à jacinthe bien conservées ; présence de lambeaux de landes à Calluna vulgaris ; milieux humides, situés au sud-est de la zone forestière, comprenant des prairies, des marais, des roselières ; présence de lambeaux de landes à callune développées à la faveur de la percée du canal ; entomofaune thermophile riche; présence d'éléments intéressants du réseau écologique, en liaison avec les massifs forestiers français et les zones humides de la vallée de la Haine ; massif forestier, globalement bien conservé, hébergeant quelques espè ...[+++]

De volgende elementen zijn er aanwezig: goed bewaarde zuurminnende eikenbossen (zeldzaam in de Atlantische regio) en Atlantische beukenbos met hyacinten; aanwezigheid van stukken heiden met Calluna vulgaris; vochtige gebieden, gelegen ten zuidoosten van het bosgebied, met weiden, moerasland, rietvelden; aanwezigheid van stukken struikheidevegetatie die tegelijkertijd de doorbraak van het kanaal zich hebben ontwikkeld; waardevol thermofiele insectenwereld; aanwezigheid van relevante elementen van het ecologische netwerk, in verband met de Franse bosgroepen en de vochtige gebieden van de « Vallée de la Haine »; bosgroep, in het algem ...[+++]


Art. 10. Il est émis cinq timbres-poste limités ayant comme thème « Les jacinthes du bois de Hal ».

Art. 10. Er worden vijf gelimiteerde postzegels uitgegeven met als thema "Hyacinten uit het Hallerbos".


06012030 | Orchidées, jacinthes, narcisses et tulipes |

06012030 | Orchideeën, hyacinten, narcissen en tulpen |


0601 10 90 | BULBES, OIGNONS, TUBERCULES, RACINES TUBÉREUSES, GRIFFES ET RHIZOMES, EN REPOS VÉGÉTATIF (À L’EXCLUSION DES PRODUITS SERVANT À L’ALIMENTATION HUMAINE, DES BULBES DE JACINTHES, DE NARCISSES, DE TULIPES ET DE GLAÏEULS AINSI QUE DES PLANTS, PLANTES ET RACINES DE CHICORÉE) |

0601 10 90 | BOLLEN, KNOLLEN EN WORTELSTOKKEN, IN RUSTTOESTAND (M.U.V. DIE WELKE VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE WORDEN GEBRUIKT, EN DIE VAN HYACINTEN, NARCISSEN, TULPEN EN GLADIOLEN, ALSMEDE CICHOREIPLANTEN EN -WORTELS) |


0601 20 30 | ORCHIDÉES, JACINTHES, NARCISSES ET TULIPES, EN VÉGÉTATION OU EN FLEUR |

0601 20 30 | ORCHIDEEËN, HYACINTEN, NARCISSEN EN TULPEN, IN BLAD OF IN BLOEI |




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Jacinthe ->

Date index: 2022-06-24
w