Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Chef de juridiction
Cheffe de juridiction
Conseil constitutionnel
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Juridiction
Juridiction constitutionnelle
Juridiction criminelle
Juridiction de pêche
Juridiction en matière de pêche
Juridiction judiciaire
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Juridiction sur les pêches
Président de juridiction
Système juridictionnel
Tribunal criminel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal judiciaire
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «Juridiction constitutionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction

operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank


juridiction de pêche | juridiction en matière de pêche | juridiction sur les pêches

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
clergé audience judiciaire constitution fonction publique service postal chambre directement élue Cour constitutionnelle (Belgique) service universel droits de l'homme magistrat juridiction constitutionnelle enquête parlementaire liberté de la presse Région de Bruxelles-Capitale révision de la constitution ratification d'accord juridiction internationale ressortissant étranger ministre compétence du Parlement evocation référendum session parlementaire bicamérisme procédure disciplinaire éligibilité prescription de peine décentralisation législature laïcité protection de la vie privée deuxième chambre pétition protection des communication ...[+++]

geestelijkheid gerechtszitting grondwet overheidsapparaat postdienst rechtstreeks gekozen kamer Grondwettelijk Hof (België) universele dienst rechten van de mens magistraat constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek persvrijheid Hoofdstedelijk Gewest Brussels herziening van de grondwet ratificatie van een overeenkomst internationale rechtspraak buitenlandse staatsburger minister bevoegdheid van het Parlement evocatie referendum parlementszitting tweekamerstelsel disciplinaire procedure verkiesbaarheid strafverjaring decentralisatie zittingsduur scheiding tussen kerk en staat eerbiediging van het privé-leven Eerste Kamer verzoeksc ...[+++]


dissolution du Parlement fonction publique ministre pétition compétence du Parlement evocation constitution âge électoral service postal chambre directement élue charte des droits de l'homme Cour constitutionnelle (Belgique) service universel magistrat juridiction constitutionnelle enquête parlementaire révision de la constitution clergé audience judiciaire Région de Bruxelles-Capitale ratification d'accord juridiction internationale ressortissant étranger droit de l'individu référendum régions et communautés de Belgique criminalité session parlementaire bicamérisme droits de l'homme procédure disciplinaire éligibilité Communauté germano ...[+++]

ontbinding van het Parlement overheidsapparaat minister verzoekschrift bevoegdheid van het Parlement evocatie grondwet kiesgerechtigde leeftijd postdienst rechtstreeks gekozen kamer Handvest van de rechten van de mens Grondwettelijk Hof (België) universele dienst magistraat constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek herziening van de grondwet geestelijkheid gerechtszitting Hoofdstedelijk Gewest Brussels ratificatie van een overeenkomst internationale rechtspraak buitenlandse staatsburger rechten van het individu referendum gewesten en gemeenschappen van België criminaliteit parlementszitting tweekamerstelsel rechten van de mens d ...[+++]


dissolution du Parlement fonction publique ministre pétition développement durable compétence du Parlement droits de la défense evocation administration locale constitution service postal chambre directement élue charte des droits de l'homme Cour constitutionnelle (Belgique) service universel découpage électoral magistrat procédure pénale télécommunication juridiction constitutionnelle enquête parlementaire révision de la constitution clergé audience judiciaire Conseil supérieur de la Justice conflit d'intérêts (cadre institutionnel belge) commune Région de Bruxelles-Capitale aide judiciaire ratification d'accord juridiction internationa ...[+++]

ontbinding van het Parlement overheidsapparaat minister verzoekschrift duurzame ontwikkeling bevoegdheid van het Parlement rechten van de verdediging evocatie plaatselijke overheid grondwet postdienst rechtstreeks gekozen kamer Handvest van de rechten van de mens Grondwettelijk Hof (België) universele dienst indeling in kiesdistricten magistraat strafprocedure telecommunicatie constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek herziening van de grondwet geestelijkheid gerechtszitting Hoge Raad voor de Justitie belangenconflict (Belgisch institutioneel kader) gemeente Hoofdstedelijk Gewest Brussels rechtsbijstand ratificatie van een overe ...[+++]


Il convient également de rappeler que la Cour d'arbitrage fut la première juridiction constitutionnelle de l'Union européenne à saisir la Cour de Justice des Communautés européennes d'une question préjudicielle, alors que beaucoup de juridictions sours ne se résolvaient pas à recourir à ce mécanisme préjudiciel.

We moeten er tevens aan herinneren dat het Arbitragehof het eerste grondwettelijke rechtscollege in de Europese Unie was dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag heeft gesteld, terwijl veel van zijn zustercolleges maar niet konden besluiten om op dit prejudicieel mechanisme een beroep te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut savoir que généralement, dans ces États, les juges ­ et surtout la juridiction constitutionnelle ­ considèrent que, dès le moment où le constituant entend mettre en évidence tel ou tel critères de distinction, il veut souligner que les critères ainsi identifiés méritent de la part des juges une plus grande vigilance et, par conséquent, réclament un contrôle plus strict.

Vermeldt zij dat de rechters ­ en vooral het grondwettelijke hof ­ in deze Staten over het algemeen van oordeel zijn dat zodra de grondwetgever bepaalde criteria van onderscheid naar voren schuift, hij hiermee wil beklemtonen dat de aldus vastgestelde criteria een grotere waakzaamheid vanwege de rechters verdienen en bijgevolg een strengere toetsing moeten ondergaan.


18. compte tenu du fait qu'un parlement démocratiquement élu a le droit d'adopter des lois en conformité avec les droits fondamentaux et le respect des minorités politiques, et selon une procédure démocratique appropriée et transparente, et que les juridictions, aussi bien ordinaires que constitutionnelles, ont le devoir de garantir la compatibilité des lois avec la Constitution, souligne l'importance du principe de séparation des pouvoirs et du bon fonctionnement du système d'équilibre des pouvoirs; se déclare à cet égard préoccupé par cette redistribution des pouvoirs en m ...[+++]

18. benadrukt het belang van het beginsel van de scheiding der machten en een goed werkend systeem van controlemechanismen, rekening houdend met het recht van een democratisch gekozen parlement om wetten vast te stellen die in overeenstemming zijn met de grondrechten, met inachtneming van politieke minderheden, en door middel van een democratische en transparante procedure, alsmede met de plicht van gewone en constitutionele rechtbanken om de overeenstemming van de wetten met de grondwet te waarborgen; is in dit verband bezorgd over de verschuiving van bevoegdheden in grondwettelijke aangelegenheden ten bate van het parlement en ten kos ...[+++]


9. rappelle que, en tout état de cause, la détermination concrète des compétences respectives des États membres et des régions incombe exclusivement aux juridictions constitutionnelles ou aux autres organes prévus à cet effet par les normes constitutionnelles des États membres;

9. wijst erop dat de vaststelling van de respectieve bevoegdheden van de lidstaten in de regio's in concrete gevallen in ieder geval uitsluitend de taak is van de constitutionele hoven of andere in het constitutionele recht van de lidstaten daarvoor bedoelde organen;


6. insiste pour qu'après un examen détaillé des nombreuses possibilités de conflits de juridiction virtuels entre la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour de justice des Communautés européennes et les plus hautes juridictions constitutionnelles des États membres, et après la mise en place préventive de la législation appropriée, les droits incorporés dans la Charte puissent en principe être soumis à la juridiction de la Cour de justice des Communautés européennes;

6. beklemtoont dat de in het handvest vervatte rechten in principe onder de jurisdictie van het Hof van Justitie dienen te vallen, waarbij zorgvuldig onderzoek nodig is en preventief passende wettelijke maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat er een veelvoud aan mogelijk conflicterende jurisdicties ontstaat tussen het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Hof van Justitie en het hoogste rechtscollege, c.q. het grondwettelijk hof van de lidstaten;


6. insiste pour qu'après un examen détaillé des nombreuses possibilités de conflits de juridiction virtuels entre la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour européenne de justice et les plus hautes juridictions constitutionnelles des États membres, et après la mise en place préventive de la législation appropriée, les droits incorporés dans la Charte puissent en principe être soumis à la juridiction de la Cour européenne de justice;

6. beklemtoont dat de in het handvest vervatte rechten in principe onder de jurisdictie van het Hof van Justitie dienen te vallen, waarbij zorgvuldig onderzoek nodig is en preventief passende wettelijke maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat er een veelvoud aan mogelijk conflicterende jurisdicties ontstaat tussen het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Hof van Justitie en het hoogste rechtscollege, c.q. het grondwettelijk hof van de lidstaten;


17. considère que l'article L c) du traité UE, que doit introduire le traité d'Amsterdam, doit être interprété comme une mission donnée à la Cour de justice de garantir et de développer une protection globale de haut niveau des droits fondamentaux dans le domaine d'activité de la Communauté européenne de façon que la protection des droits de l'homme par la Cour de justice soit pour le moins égale à celle de toute juridiction constitutionnelle nationale et, si la Cour de justice en possède la compétence, dans celui de l'Union européenne;

17. is van mening dat artikel L, sub c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals dit door het Verdrag van Amsterdam moet worden ingevoerd, als opdracht aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen moet worden beschouwd om een hoogstaande en volledige bescherming van de grondrechten op het werkterrein van de Europese Gemeenschap, en, voorzover het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen daartoe de bevoegdheid bezit, op het werkterrein van de Europese Unie, te waarborgen en te ontwikkelen, met dien verstande dat de bescherming van de rechten van de mens door het Hof van Justitie ten minste van hetzelfde niveau moet zijn als die van een willekeurig nationaal constitutioneel ...[+++]


w