Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation anticipée d'activité
Libération anticipée
Parti libéral
Pension anticipée
Pension de retraite anticipée
Pension de vieillesse anticipée
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves
Une consultation anticipée
élection anticipée
élection surprise
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «Libération anticipée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée

vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 223. L'article 78 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 78. Les décisions de la chambre de protection sociale relatives à l'octroi, au refus ou à la révocation de la détention limitée, de la surveillance électronique, de la libération à l'essai, de la libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise et à la révision des conditions particulières liées aux modalités citées, la libération définitive et la décision d'internement d'un condamné prise conformément à l'article 77/5, sont susceptibles de pourvoi en cassation par le ministère public et l'avocat de la personne internée".

Art. 223. Artikel 78 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 78. Tegen de beslissingen van de kamer voor de bescherming van de maatschappij met betrekking tot de toekenning, de afwijzing of de herroeping van de beperkte detentie, het elektronisch toezicht, de vrijstelling op proef en de vervroegde invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op de overlevering en tot de herziening van de aan genoemde modaliteiten gekoppelde bijzondere voorwaarden, met betrekking tot de definitieve invrijheidstelling, evenals tegen de beslissing tot internering van een veroordeelde overeenkomstig artike ...[+++]


Art. 172. L'article 34 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 34. La chambre de protection sociale décide soit du placement, le cas échéant assorti de l'octroi d'une permission de sortie, d'un congé ou d'une détention limitée, soit de l'octroi d'une surveillance électronique, soit de l'octroi d'une libération à l'essai, soit de l'octroi d'une libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise.

Art. 172. Artikel 34 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 34. De kamer voor de bescherming van de maatschappij beslist hetzij tot plaatsing, in voorkomend geval gepaard gaande met toekenning van een uitgaansvergunning, verlof of beperkte detentie, hetzij tot toekenning van elektronisch toezicht, hetzij tot toekenning van invrijheidstelling op proef, hetzij tot toekenning van een vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering.


« Les décisions de la chambre de l'application des peines susceptibles d'un pourvoi en cassation sont celles qui concernent : - l'octroi, le refus ou la révocation de la détention limitée, de la surveillance électronique, de la libération à l'essai, de la libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise, et de la libération définitive; - la révision des conditions particulières; - les décisions d'internement d'une personne condamnée, prises conformément au titre V, contre lesquelles le ministère public et la personne condamnée peuvent également se pourvoir en cassation » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-200 ...[+++]

« De beslissingen van de strafuitvoeringskamer waartegen men cassatieberoep kan instellen zijn deze met betrekking tot : - de toekenning, de afwijzing of de herroeping van de beperkte detentie, het elektronisch toezicht, de vrijlating op proef, de vervroegde invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op de overlevering en de definitieve invrijheidstelling; - de herziening van de bijzondere voorwaarden, - Ook tegen de overeenkomstig titel V genomen beslissingen tot internering van een veroordeelde, staat cassatieberoep open voor openbaar ministerie en veroordeelde » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, ...[+++]


Le même problème se pose dans le contexte plus large de toutes les autres formes de libération: libération d'une détention préventive, condamnation sans arrestation immédiate, condamnation avec sursis ou à une peine non privative de liberté, libération anticipée, libération au terme de la peine.

Hetzelfde probleem stelt zich ook binnen de ruimere context van alle andere vormen van vrijlating, zoals daar zijn: vrijlating vanuit voorlopige hechtenis, veroordeling zonder onmiddellijke aanhouding, veroordeling tot uitstel of tot een niet-vrijheidsbenemende straf, vervroegde vrijlating of vrijlating op strafeinde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le système proposé de libération anticipée, une libération provisoire éventuelle pourrait signifier une restriction de la possibilité d'opposition du ministère public à la libération anticipée.

In het voorgestelde systeem van vervroegde invrijheidstelling zou een eventuele voorlopige invrijheidstelling een beknotting kunnen betekenen van de verzetsmogelijkheid voor het openbaar ministerie tegen de vervroegde invrijheidstelling.


Dans le système proposé de libération anticipée, une libération provisoire éventuelle pourrait signifier une restriction de la possibilité d'opposition du ministère public à la libération anticipée.

In het voorgestelde systeem van vervroegde invrijheidstelling zou een eventuele voorlopige invrijheidstelling een beknotting kunnen betekenen van de verzetsmogelijkheid voor het openbaar ministerie tegen de vervroegde invrijheidstelling.


Les avis motivés sont transmis au procureur du Roi, accompagnés de la liste des condamnés qui, conformément à l'article 2, entrent en ligne de compte pour une libération anticipée, au plus tard deux mois avant la date de la libération anticipée.

De gemotiveerde adviezen worden samen met de lijst der veroordeelden die overeenkomstig artikel 2 in aanmerking komen om vervroegd in vrijheid te worden gesteld, bezorgd aan de procureur des Konings uiterlijk twee maanden vóór de dag waarop de vervroegde invrijheidstelling zal plaatsvinden.


Le directeur de l'établissement pénitentiaire transmet au procureur du Roi, au plus tard un mois avant la date de la libération anticipée, un avis motivé sur les condamnés qui subissent une peine d'un an ou moins et qui, conformément à l'article 2, entrent en ligne de compte pour une libération anticipée.

Over de veroordeelden die een straf ondergaan van een jaar of minder en die overeenkomstig artikel 2 in aanmerking komen om vervroegd in vrijheid te worden gesteld, bezorgt de directeur van de strafinrichting uiterlijk een maand voor de dag waarop de vervroegde invrijheidstelling zal plaatsvinden een gemotiveerd advies aan de procureur des Konings.


Les avis motivés sont transmis au procureur du Roi, accompagnés de la liste des condamnés qui, conformément à l'article 2, entrent en ligne de compte pour une libération anticipée, au plus tard deux mois avant la date de la libération anticipée.

De gemotiveerde adviezen worden samen met de lijst der veroordeelden die overeenkomstig artikel 2 in aanmerking komen om vervroegd in vrijheid te worden gesteld, bezorgd aan de procureur des Konings uiterlijk twee maanden vóór de dag waarop de vervroegde invrijheidstelling zal plaatsvinden.


3. Quels types de condamnés sont plus susceptibles de bénéficier d'une libération anticipée et quels types d'infractions (de crimes) entrent plus facilement en ligne de compte pour une libération: les infractions contre l'intégrité physique ou les délits financiers?

3. Welke veroordeelden en welke misdrijven (misdaden) kregen het gemakkelijkst de invrijheidstelling: misdrijven tegen de lichamelijke integriteit of financiële misdrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Libération anticipée ->

Date index: 2024-11-16
w