Art. 8. § 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, pour l'application de l'article 31 de l'Arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'ens
eignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié, les membres du personnel porteurs du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supé
rieur en l ...[+++]angues et littératures modernes - orientation générale qui ont exercé, à titre temporaire, avant l'entrée en vigueur du présent décret, la fonction de professeur de cours généraux(langue romane ou germanique) au degré supérieur de l'enseignement secondaire, sont réputés avoir été en possession du titre requis uniquement pour la ou les langues mentionnées audit diplôme.Art. 8. § 1. In het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, voor de toepassing van artikel 31 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en ond
erwijs voor sociale promotie van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd, worden de personeelsleden die ho
...[+++]uder zijn van een diploma van geaggregeerde hoger secundair onderwijs voor moderne talen en literaturen - algemene richting en die, voor de inwerkingtreding van dit decreet, tijdelijk, het ambt leraar algemene vakken (Romaanse of Germaanse taal) in de hogere graad van het secundair onderwijs hebben uitgeoefend, geacht houder te zijn geweest van het bekwaamheidsbewijs vereist enkel voor de taal(talen) vermeld op voornoemd diploma.