Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agraire
Application de la loi
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
LPI
Loi
Loi agraire
Loi agricole
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur l'agriculture
Loi sur la police intégrée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Pneumatique agraire
Pneumatique hors-route
Présenter une proposition de loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Validité de la loi

Traduction de «Loi agraire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi agraire | loi agricole | loi sur l'agriculture

Landbouwwet


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


agraire | pneumatique agraire | pneumatique hors-route

landbouwband | trekkerband


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mainmise des propriétaires fonciers conservateurs sur le parlement a empêché l'adoption de toute proposition de loi de réforme agraire.

De controle van de conservatieve landlords op het parlement heeft echter belet dat er ooit enig wetsvoorstel tot landhervorming werd goedgekeurd door het parlement.


Art. 11. Dans l'article 76, premier alinéa, de la même loi, modifié par le décret du 21 décembre 1988, est inséré entre les mots « des structures agraires, » et les mots « la Société flamande terrienne » le membre de phrase « et de la rénovation rurale, visée à l'article 2, troisième alinéa ».

Art. 11. In artikel 76, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij het decreet van 21 december 1988, worden tussen de woorden « agrarische structuur » en de woorden « , kan de Vlaamse Landmaatschappij » de zinsnede « en van de landinrichting, vermeld in artikel 2, derde lid » ingevoegd.


Art. 2. La possibilité dont dispose la Société flamande terrienne en vue d'acquérir le droit de propriété ou d'exploitation afin de contribuer à l'amélioration de la structure agraire, visée à l'article 76 de loi du 12 juillet 1976, est limitée aux propriétés terriennes dans la zone, visée à l'article 1, où il sera procédé à un échange d'exploitation.

Art. 2. De mogelijkheid van de Vlaamse Landmaatschappij om het eigendoms- of gebruiksrecht te verwerven van landeigendommen om bij te dragen tot de verbetering van de agrarische structuur, vermeld in artikel 76 van de wet van 12 juli 1976, wordt beperkt tot de landeigendommen in het gebied, vermeld in artikel 1, waar wordt overgegaan tot gebruiksruil.


H. considérant que le gouvernement a abrogé six des dix-neuf lois promulguées par le roi sur la liberté des médias, la réforme agraire et les groupes d'aide,

H. overwegende dat de regering zes van de 19 wetten van de koning betreffende persvrijheid, landhervorming en steungroepen heeft afgeschaft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modifications admissibles de la fonction de bâtiments situés en dehors de la zone d'affectation appropriée Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 145bis, § 2, inséré par le décret du 13 juillet 2001; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 mai 2003; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 mai 2003, relative à la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l'avis n° 35 544/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2003, en application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des ...[+++]

28 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de toelaatbare functiewijzigingen voor gebouwen, gelegen buiten de geëigende bestemmingszone De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 145bis, § 2, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 mei 2003; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 mei 2003, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; Gelet op het advies nr. 35.544/1 van de Raad van State, gegeven op 18 september 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde w ...[+++]


5. souligne la nécessité de promouvoir un débat national sur une réforme du système de propriété et d'exploitation de la terre, et recommande à cet égard que le Congrès de la République du Guatemala approuve sans délai la loi sur le cadastre et que le gouvernement guatémaltèque renforce institutionnellement Contierra, institution créée pour résoudre les conflits agraires;

5. wijst op de noodzaak om een nationaal debat op gang te brengen over de hervorming van de wetgeving op het grondbezit en het grondgebruik, en bepleit in dat verband dat het Nationaal Congres spoedig zijn goedkeuring hecht aan de wet op het kadaster en de kadastrale administratie en dat de regering meer institutionele bevoegdheden toekent aan CONTIERRA, het orgaan dat speciaal is opgericht om agrarische conflicten op te lossen;


D. considérant que la loi modifiée sur l'acquisition de terres, qui est entrée en vigueur le 24 juin 2002, est un obstacle mis par le régime Mugabe à la nécessaire mise en œuvre d'un processus de réforme agraire légal et équitable et a eu pour effet d'interdire à quelque 2 900 agriculteurs zimbawéens de cultiver leurs propres terres, tandis que des milliers de travailleurs agricoles sont destinés à perdre leur emploi, de sorte que des cultures vitales sont laissées à l'abandon et que du bétail reste sans soins, ce qui expose le pays ...[+++]

D. overwegende dat de geamendeerde wet op de landverwerving (Land Acquisition Act), die op 24 juni 2002 van kracht is geworden, een belemmering vormt door het Mugabe-regime van een noodzakelijk legaal en billijk landhervormingsproces en als gevolg heeft gehad dat ongeveer 2900 Zimbabwaanse landbouwers worden verhinderd hun eigen grond te bewerken, waarbij duizenden landarbeiders hun baan zullen verliezen, zodat voor de gewassen en het vee, die levensnoodzakelijk zijn, niet wordt gezorgd en het land een nog grotere hongersnood te wachten staat,


C. considérant que la loi modifiée sur l'acquisition de terres, qui est entrée en vigueur le 24 juin 2002, est un obstacle mis par le régime Mugabe à la nécessaire mise en œuvre d'un processus de réforme agraire légal et équitable et a eu pour effet d'interdire à quelque 2 900 agriculteurs zimbawéens de cultiver leurs propres terres, tandis que des milliers de travailleurs agricoles sont destinés à perdre leur emploi, de sorte que des cultures vitales sont laissées à l'abandon et que du bétail reste sans soins, ce qui expose le pays ...[+++]

C. overwegende dat de geamendeerde wet op de landverwerving (Land Acquisition Act), die op 24 juni 2002 van kracht is geworden, een belemmering vormt door het Mugabe-regime van een noodzakelijk legaal en billijk landhervormingsproces en als gevolg heeft gehad dat ongeveer 2900 Zimbabwaanse landbouwers worden verhinderd hun eigen grond te bewerken, waarbij duizenden landarbeiders hun baan zullen verliezen, zodat voor de gewassen en het vee, die levensnoodzakelijk zijn, niet wordt gezorgd en het land een nog grotere hongersnood te wachten staat,


4. constate avec satisfaction que les progrès réalisés jusqu’ici par la Hongrie représentent une base appropriée pour la transposition de l’acquis communautaire dans l’agriculture ; fait toutefois observer à cet égard que, s'agissant de la réforme agraire, le Parlement hongrois n’a toujours pas discuté des lois sur le remembrement rural et le fonds agraire national;

4. stelt met tevredenheid vast dat de tot dusverre door Hongarije geboekte vooruitgang een adequate basis vormt voor de omzetting van de Gemeenschapswetgeving in de landbouw; wijst er in dit kader echter eveneens op dat het Hongaarse parlement met betrekking tot de landhervorming tot dusverre nog niet de wetten inzake ruilverkaveling en het nationale landfonds heeft behandeld;


w