Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit à la retraite
Droit à pension
Maintien de droits à pension
Ouverture du droit à la pension
Portabilité des droits à pension
Transfert de droit à pension
Transférabilité des droits à pension

Vertaling van "Maintien de droits à pension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintien de droits à pension

behoud van pensioenrechten




portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension

meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten




transfert de droit à pension

overdracht van pensioenrechten


ouverture du droit à la pension

opening van het recht op pensioen


année de services admissible pour l'ouverture du droit à la pension

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Convention concerne en premier lieu le maintien du droit aux pensions de vieillesse et de survie et du droit aux prestations d'invalidité.

De Overeenkomst handelt in de eerste plaats over het behoud van het recht op rust- en overlevingspensioenen en over het recht op een invaliditeitsuitkering.


La Convention concerne en premier lieu le maintien du droit aux pensions de vieillesse et de survie et du droit aux prestations d'invalidité.

De Overeenkomst handelt in de eerste plaats over het behoud van het recht op rust- en overlevingspensioenen en over het recht op een invaliditeitsuitkering.


Maintien de droits de pension Belgacom — Modifications de la loi-programme du 11 juillet 2005

Behoud pensioenrechten Belgacom — Wijzigingen van de programmawet van 11 juli 2005


Maintien de droits de pension Belgacom — Modifications à la loi-programme du 11 juillet 2005

Behoud pensioenrechten Belgacom — Wijzigingen van de programmawet van 11 juli 2005


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la loi-programme du 11 juillet 2005, on a dès lors prévu une garantie assurant à ce personnel le maintien de droits de pension identiques à ceux qu'ils se seraient constitués s'ils avaient poursuivi leur carrière chez Belgacom.

In de Programmawet van 11 juli 2005 werd dan ook ingeschreven dit personeel het behoud van gelijkwaardige pensioenrechten te waarborgen aan deze die zij zouden hebben opgebouwd indien zij hun loopbaan bij Belgacom hadden verdergezet.


II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : - "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé avant le 1er janvier 2002 auprès : - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1er janvier 2004; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui émanent des entreprises citées ci-devant; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, qui, sur la base de la convention co ...[+++]

II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : - "gebaremiseerde werknemer" : de werknemer : a) aangeworven vóór 1 januari 2002 bij : - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ondernemingen; - ondernemingen, die ...[+++]


Art. 145. A l'article 15 de le même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, la phrase "Cette demande doit être introduite auprès de l'administration qui gère le régime de pension dans lequel l'ancien fonctionnaire ou l'ancien agent temporaire se constitue des droits à pension". est remplacée par la phrase "Cette demande doit être introduite auprès du Service ou de l'administration, selon le régime de pension dans lequel l' ...[+++]

Art. 145. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de administratie die de pensioenregeling beheert waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt". vervangen door de zin "Deze aanvraag dient ingediend te worden bij de Dienst of de administratie naargelang de pensioenregeling waarin de gewezen ambtenaar of het gewezen tijdelijk personeelslid pensioenrechten opbouwt".


Art. 137. A l'article 2 de la loi du 10 février 2003 réglant le transfert de droits à pensions entre des régimes belges de pensions et ceux d'institutions de droit international public, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 4° est remplacé par ce qui suit : "4° par "administration" : l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale ou l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendantes; "; 2° le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° par "Service" : le Service fédéral des Pensions; ".

Art. 137. In artikel 2 van de wet van 10 februari 2003 tot regeling van de overdracht van pensioenrechten tussen Belgische pensioenregelingen en die van instellingen van internationaal publiek recht, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° onder "administratie" : de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen"; 2° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst".


Afin d'y remédier, le Conseil des ministres a prévu la possibilité, le 20 septembre 2013, pour autant que la proportion s'élève au maximum à un ayant droit par trois logements, de vendre en groupe d'anciens logements de la gendarmerie avec maintien du droit au logement pour les ayants droit, le vendeur s'engageant à respecter le droit au logement de (des) l'ayant(s) droit encore présent(s).

Om daaraan te verhelpen heeft de Ministerraad op 20 september 2013 de mogelijkheid voorzien, voor zover de verhouding maximaal één rechthebbende per drie woningen bedraagt, tot een verkoop van groepen van ex-rijkswachtwoningen met behoud van woonrecht voor de rechthebbenden, waarbij de koper zich er toe engageert om het woonrecht van de nog aanwezige rechthebbende(n) te respecteren.


L'INASTI examine d'office le droit à l'assimilation de la période des études après: i. la demande de pension et ii. au cours de l'examen d'office des droits de pension pour un indépendant qui atteint l'âge légal de la pension.

Het RSVZ onderzoekt ambtshalve de gelijkschakeling van de studieperioden na: i) de aanvraag voor (al dan niet vervroegd) pensioen en ii) tijdens het ambtshalve onderzoek van de pensioenrechten van een zelfstandige die de wettelijke pensioenleeftijd bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Maintien de droits à pension ->

Date index: 2023-05-15
w