Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gratte-ciel
Maladie des grands ensembles
Maladie des gratte-ciel
Maladie des tours
Syndrome de l'immeuble insalubre
Syndrome des bâtiments malsains

Traduction de «Maladie des gratte-ciel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie des grands ensembles | maladie des gratte-ciel | maladie des tours | syndrome de l'immeuble insalubre | syndrome des bâtiments malsains

sickbuildingsyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le deuxième point, les auteurs peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à trancher la gorge des infidèles ou à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.

Wat het tweede punt betreft kunnen indieners zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen moeten geviseerd worden om bijvoorbeeld ongelovigen de keel af te snijden of homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.


En ce qui concerne le deuxième point, les auteurs peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à trancher la gorge des infidèles ou à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.

Wat het tweede punt betreft kunnen indieners zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen moeten geviseerd worden om bijvoorbeeld ongelovigen de keel af te snijden of homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.


Les auteurs du présent amendement peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.

De indieners van dit amendement kunnen zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen geviseerd moeten worden om bijvoorbeeld homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.


Les auteurs du présent amendement peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.

De indieners van dit amendement kunnen zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen geviseerd moeten worden om bijvoorbeeld homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces maladies se transmettent facilement et il est prouvé qu'elles entraînent des pertes considérables, en particulier dans les fermes aquacoles élevant des saumons de l'Atlantique (Salmo salar), et qu'elles peuvent également toucher durement les populations de truite arc-en-ciel (Onchorhynchus mykiss) et de truite brune (Salmo trutta).

Deze ziekten worden makkelijk overgedragen en blijken aanzienlijke verliezen te veroorzaken, met name voor bedrijven die Atlantische zalm (Salmo salar) kweken, maar de populaties van de regenboogforel (Oncorhynchus mykiss) en beekforel (Salmo trutta) kunnen ook zwaar worden aangetast.


B. considérant qu'un gratte-ciel, comptant quatre sous-sols et vingt étages, est en cours de construction à seulement huit mètres de la cathédrale Saint-Joseph de Bucarest, au sein de la zone protégée qui, en vertu de la loi nationale roumaine, entoure ce monument historique,

B. overwegende dat op een afstand van slechts acht meter van de Sint-Jozefkathedraal in Boekarest, in een krachtens de Roemeense wetgeving beschermde zone rond dit historische bouwwerk, een wolkenkrabber met 4 ondergrondse en 20 bovengrondse verdiepingen wordt gebouwd,


B. considérant qu'un gratte-ciel, comptant quatre sous-sols et vingt étages, est en cours de construction à seulement huit mètres de la cathédrale Saint-Joseph de Bucarest, au sein de la zone protégée qui, en vertu de la loi nationale roumaine, entoure ce monument historique,

B. overwegende dat op een afstand van slechts acht meter van de Sint-Jozefkathedraal in Boekarest, in een krachtens de Roemeense wetgeving beschermde zone rond dit historische bouwwerk, een wolkenkrabber met 4 ondergrondse en 20 bovengrondse verdiepingen wordt gebouwd,


Lier les politiques extérieures et intérieures n’est pas facile, eu égard à l’état des infrastructures en Inde, qui présente les caractéristiques d’une nation en développement, alors que les sièges des entreprises dominent du haut des gratte-ciel l’horizon de Mumbai (Bombay) et de Bangalore.

De infrastructuur in India is niet bevorderlijk voor een onderlinge afstemming van het externe en interne beleid omdat deze enerzijds de kenmerken van een ontwikkelingsland vertoont terwijl anderzijds de kantoren van grote ondernemingen de skyline van Mumbai en Bangalore domineren.


A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 2 concernant le budget général pour 2009 couvre les éléments suivants: les tableaux des effectifs de l'entreprise commune pour la recherche en gestion du trafic aérien dans le cadre du ciel unique européen (SESAR) et du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), la modification de l'Agence ferroviaire européenne (AFE) et les modifications apportées aux commentaires budgétaires de l'action préparatoire "Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécur ...[+++]

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2009 de volgende punten omvat: de personeelsformaties van de gemeenschappelijke onderneming SESAR (Single European Sky ATM Research − onderzoek naar een gemeenschappelijk Europees luchtruim/ATM) en van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC), de wijziging van de personeelsformatie van het Europees Spoorwegbureau (ERA) en de wijziging van de toelichting bij de begroting van de voorbereidende actie GMES (Global Monitoring for Environment and Security − wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid),


Pour cela, nous avons davantage besoin d’un réseau maritime que d’un gratte-ciel bureaucratique supplémentaire dans la grande cité de l’Union européenne.

Daarvoor is er meer behoefte aan een maritiem netwerk dan aan een nieuw bureaucratisch apparaat van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Maladie des gratte-ciel ->

Date index: 2021-08-30
w