Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Durée des fonctions
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Mandat
Mandat et la durée de celui-ci
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Période d'activité
Période d'exercice

Traduction de «Mandat et la durée de celui-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat et la durée de celui-ci

mandaat en de duur ervan


leur mandat a une durée de quatre ans; il est renouvelable

hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


durée des fonctions | durée du mandat | mandat | période d'activité | période d'exercice

ambtstermijn | mandaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) l'identification exacte précisant au minimum la dénomination, le siège, la nature et la forme juridique de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé;

a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt, op zijn minst zijn benaming, zetel, aard en rechtsvorm, de datum van de erkenning en de duur ervan als de dienst al erkend is;


Revenus : revenus obtenus par un projet pendant la durée de celui-ci, grâce à des ventes, locations, services, frais d'inscription et tous les autres revenus équivalents.

Inkomsten : de door een project tijdens de bedoelde projectperiode ontvangen inkomsten uit verkoop, verhuring, dienstverlening, inschrijfgelden en alle andere vergelijkbare inkomsten.


Toutefois, si le bailleur ou l'un des bailleurs est mineur au moment du renouvellement du bail, la durée de celui-ci peut être restreinte à la période restant à courir jusqu'à sa majorité.

Is evenwel de verhuurder of een der verhuurders minderjarig op het ogenblik van de hernieuwing van de huur, dan kan de duur daarvan beperkt worden tot de tijd die nog moet lopen tot aan zijn meerderjarigheid.


A moins qu'il ne soit déjà désigné dans ce mandat ou nommé dans cette fonction, la désignation d'un magistrat comme chef de corps d'un tribunal, d'une cour, des juges de paix et des juges au tribunal de police, d'un parquet, d'un auditorat du travail ou d'un parquet général emporte une désignation subsidiaire temporairement en surnombre, dans le mandat adjoint ou une nomination dans la fonction suivante qui ne sera exercé qu'à l'expiration du deuxième mandat et pour autant que le chef de corps sortant ait obtenu une évaluation positive au cours de la cinquième année du mandat en cours, sauf si celui-ci ...[+++]

Tenzij hij reeds is aangewezen in dat mandaat of is benoemd in dat ambt, heeft de aanwijzing van een magistraat als korpschef van een rechtbank, een hof, de vrederechters en rechters in de politierechtbank, een parket, een arbeidsauditoraat of een parket-generaal een aanwijzing in subsidiaire orde tot gevolg, tijdelijk in overtal, in het adjunct-mandaat of een benoeming in het volgende ambt, dat pas zal worden uitgeoefend na afloop van het tweede mandaat en voor zover de uittredende korpschef een positieve evaluatie heeft verkregen in de loop van het vijfde jaar van het lopende mandaat, tenzij de magistraat de voorkeur eraan geeft zijn v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statuts du fonds starter public peuvent prévoir que la durée de celui-ci peut être prolongée pour une durée déterminée par décision de l'assemblée générale, statuant aux conditions de quorum et de majorité applicables pour la modification de l'objet social, moyennant le respect des conditions suivantes:

De statuten van het openbaar startersfonds kunnen ook bepalen dat de duur waarvoor het fonds is opgericht, voor een bepaalde duur kan worden verlengd bij beslissing van de algemene vergadering, die zich uitspreekt met inachtneming van de voor de wijziging van het maatschappelijk doel geldende voorwaarden inzake quorum en meerderheid, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan :


Considérant que Julie FISZMAN est en mesure d'exercer effectivement le mandat pour la durée de celui-ci conformément aux articles 84 et 86 de l'arrêté précité du 6 mai 1999 pour rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement;

Overwegende dat Julie FISZMAN in staat is het mandaat effectief te bekleden voor de duurtijd ervan, overeenkomstig artikelen 84 en 86 van het voormelde besluit van 6 mei 1999 om de strategische doelstellingen, vastgelegd door de Regering te verwezenlijken;


Article 28. Les membres du personnel visés à l'article 1 ainsi que les membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux organisés et subventionnés par la Communauté française, désignés comme mandataires en tant que fonctionnaire dirigeant ou assimilé au sein d'un service public de l'Etat fédéral, d'une Région ou d'une Communauté et des organismes d'intérêt public qui en dépendent, sont placés d'office en congé pour l'exercice d'un mandat pendant toute la durée de celui-ci.

Artikel 28. De personeelsleden bedoeld bij artikel 1 alsook de personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra ingericht en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aangewezen als leidend ambtenaar of ermee gelijkgesteld binnen een overheidsdienst van de Federale Staat, een Gewest of een Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, worden van ambtswege met verlof gesteld voor het uitoefenen van een mandaat voor de volle duur ervan.


Article 28. Les membres du personnel visés à l'article 1 ainsi que les membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux organisés et subventionnés par la Communauté française, désignés comme mandataires en tant que fonctionnaire dirigeant ou assimilé au sein d'un service public de l'Etat fédéral, d'une Région ou d'une Communauté et des organismes d'intérêt public qui en dépendent, sont placés d'office en congé pour l'exercice d'un mandat pendant toute la durée de celui-ci.

Artikel 28. De personeelsleden bedoeld bij artikel 1 alsook de personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra ingericht en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aangewezen als leidend ambtenaar of ermee gelijkgesteld binnen een overheidsdienst van de Federale Staat, een Gewest of een Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, worden van ambtswege met verlof gesteld voor het uitoefenen van een mandaat voor de volle duur ervan.


Le Roi peut, sur la proposition du Collège, suspendre le mandat du directeur ou y mettre fin prématurément en cas d'incapacité, de maladie de longue durée de celui-ci ou de manquement grave à ses devoirs.

In geval van ongeschiktheid, langdurige ziekte of ernstig plichtsverzuim kan de Koning, op voorstel van het College het mandaat van de directeur en schorsen of vroegtijdig beëindigen.


Sans préjudice des paragraphes 2 et 3, leur mandat est non rémunéré et la durée de celui-ci correspond à la durée de vie de la Commission.

Onverminderd de paragrafen 2 en 3, is hun mandaat onbezoldigd en stemt de duur ervan overeen met de bestaansduur van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mandat et la durée de celui-ci ->

Date index: 2024-05-16
w