considérant que, en ce qui concerne les modalités d'application du régime d'accès, il convient de soumettre l'exécution des transports internationaux de marchandises par route à une licence communautaire de transport non contingentée;
Overwegende dat, wat de uitvoeringsbepalingen van de toegangsregeling betreft, het dienstig is het internationale goederenvervoer over de weg afhankelijk te stellen van een niet-gecontingenteerde communautaire vergunning;