Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur en matériel informatique
Ingénieure en matériel informatique
Matériel
Matériel de manutention au sol
Matériel de support au sol
Matériel informatique
Support matériel
Support physique

Vertaling van "Matériel de support au sol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


matériel | matériel informatique | support physique

apparatuur


matériel de manutention au sol

gronduitrusting | verplaatsingsuitrusting


installer le matériel de support d’une cage d’ascenseur

ondersteuningsmateriaal voor liftkokers installeren | ondersteuningsmateriaal voor liftkokers plaatsen | ondersteuningsmateriaal voor liftschachten installeren | ondersteuningsmateriaal voor liftschachten plaatsen


ingénieur en matériel informatique | ingénieur support/ingénieure support | ingénieur en matériel informatique/ingénieure en matériel informatique | ingénieure en matériel informatique

hardwareontwerper | hardwareontwikkelaar computertechniek | computeringenieur | hardware engineer computertechniek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de croisière, atterrissage, décrochage, maximale) v. le ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, ...[+++]


Les emplacements sont délimités de manière durable par un autre matériel que celui du sol, par la végétation, une clôture ou un marquage faible de couleur ou autre.

De standplaatsen zijn duurzaam afgebakend door een ander bodemmateriaal, groenaanplanting, een omheining, of een kleur- of andere zachte markering.


La Cour de cassation a considéré que la Cour du travail avait légitimement pu estimer qu'il était question de cohabitation lorsque le demandeur, par comparaison avec une personne isolée, bénéficie de plus d'avantages matériels et supporte moins de charges financières.

Volgens het Hof van Cassatie heeft het Arbeidshof wettig kunnen oordelen dat er sprake was van samenwoning wanneer de aanvrager - in vergelijking met een alleenstaande -, meer materiële voordelen genoot en minder financiële lasten droeg.


L'organisme de contrôle peut prélever un échantillon de produits végétaux et animaux, de produits transformés, de semences, plants de pommes de terre, de matériel de culture, du sol, de l'eau et de tout autre produit ou substance dont peut être supposé qu'il fasse partie du processus de production ou du produit ou qu'il ait une influence sur celui-ci».

Het controleorgaan kan een monster nemen van plantaardige en dierlijke producten, verwerkte producten, zaaizaad, pootaardappelen, teeltmateriaal, de bodem, het water en elk ander product of substantie waarvan aangenomen kan worden dat het deel uitmaakt van of een invloed heeft op het productieproces of het product" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Prescriptions applicables aux matériels de reproduction et, s'il y a lieu, aux plantes fruitières Section 1. - Prescriptions applicables aux matériels initiaux Art. 5. § 1. L'entité compétente certifie, sur demande, les matériels de multiplication autres que les plantes mères et le matériel des porte-greffes n'appartenant pas à une variété comme matériels initiaux, dès lors qu'il est établi que celui-ci satisfait aux exigences suivantes : 1° ils sont directement issus d'une plante mère conformément à l'article 15 ou 16 ; 2° ...[+++]

2. - Voorschriften voor teeltmateriaal en, als dat van toepassing is, fruitgewassen Afdeling 1. - Voorschriften voor prebasismateriaal Art. 5. § 1. De bevoegde entiteit certificeert op verzoek teeltmateriaal, met uitzondering van materiaal van moederplanten en onderstammen die niet tot een ras behoren, officieel als prebasismateriaal als is vastgesteld dat het aan de volgende voorschriften voldoet : 1° het is rechtstreeks uit een moederplant vermeerderd conform artikel 15 of 16; 2° het is rasecht en de rasechtheid is geverifieerd conform artikel 9; 3° het wordt conform artikel 10 in stand gehouden; 4° het voldoet aan de gezondheid ...[+++]


Art. 2. L'article 5bis du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 5 bis. L'adjoint auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique : 1° assure l'installation et la configuration des PC des membres du personnel des Services du Collège réuni; 2° assure un support quotidien à la résolution des problèmes avec le matériel et les applications informatiques des Services du Collège réuni et en fonction des besoins, réoriente les demandes plus complexes aux personnes compétentes dans ces domaines; 3° participe, ...[+++]

Art. 2. Artikel 5bis van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 5 bis. De adjunct bij de Dienst Economaat en Informatica : 1° zorgt voor de installatie en de configuratie van de pc's van de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College; 2° zorgt voor een dagelijks ondersteuning bij de oplossing van problemen met het materieel en de informaticatoepassingen van de Diensten van het Verenigd College en verwijst, in functie van de behoeften, de meest ingewikkelde vragen door naar de personen bevoegd in die domeinen; 3° neemt deel, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, aan het beheer van het infrastructuur ...[+++]


2. Pouvez-vous pour chaque terrain/projet: a) ajouter une brève description de l'affectation prévue du terrain après l'assainissement des sols (but/destination); b) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) supporte totalement ou partiellement l'assainissement des sols; c) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) se chargera de développer le potentiel immobilier du terrain?

2. Kunt u bij elk terrein/project het volgende toevoegen: a) een korte omschrijving waarvoor het terrein moet dienen na de bodemsanering (doeleinde/bestemming); b) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) de totale/gedeeltelijke bodemsanering draagt; c) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) het terrein gaat ontwikkelen?


Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but lucratif Intec Brussel ASBL en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités informatiques au profit du secteur non-marchand : entretien de matériel informatique, support aux clients, achat et vente, support helpdesk, réalisations et maintenance de sites internet, mise en réseau, création de newsletter (INOPTEC Brussel);

Artikel 1. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Intec Brussel VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de voor de informatica activiteiten ten behoeve van de non-profitsector : onderhoud van computers, support aan klanten, aankoop en verkoop, helpdeskondersteuning en ontwikkeling van websites en nieuwsbrieven (INOPTEC Brussel);


Des échantillons de matériel végétal ou de sol pourront être prélevés sur base discrétionnaire pour s'assurer que l'on n'a pas utilisé des pesticides non autorisés.

7° Stalen van plantaardig materiaal of van de bodem kunnen genomen worden om zeker te zijn dat geen verboden gewasbeschermingsmiddelen werden gebruikt.


S'ils sont effectués en laboratoire, il convient d'utiliser un substrat réaliste tel que des matériels végétaux ou un sol naturel.

Bij uitvoering van de proeven in het laboratorium moet een realistisch substraat worden gebruikt, zoals plantaardig materiaal of natuurlijke grond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Matériel de support au sol ->

Date index: 2024-04-03
w