Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la surveillance frontalière
Coopération transfrontalière
Intergroupe Villes frontalières
Interreg
Intégration frontalière
Migration Transplantation sociale
Migration frontalière
Région frontalière
Ville frontalière
Zone frontalière

Traduction de «Migration frontalière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]






Intergroupe Villes frontalières

Interfractiewerkgroep Grenssteden


coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]




Malformation congénitale du (des) testicule(s) et du scrotum SAI Migration du testicule Polyorchidie Testicule rétractile

congenitale misvorming van testis of scrotum NNO | polyorchidie | retractiele testis | testis migrans


autorité chargée de la surveillance frontalière

autoriteit belast met de grensbewaking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FRANCE | MIGRATION ILLEGALE | REFUGIE | REGION FRONTALIERE | SECURITE PUBLIQUE | CONTROLE A LA FRONTIERE

FRANKRIJK | ILLEGALE MIGRATIE | VLUCHTELING | GRENSGEBIED | OPENBARE VEILIGHEID | GRENSCONTROLE


PROVINCE DE FLANDRE OCCIDENTALE | MIGRATION ILLEGALE | CONTROLE DE POLICE | REGION FRONTALIERE | SECURITE PUBLIQUE | CONTROLE A LA FRONTIERE

PROVINCIE WEST-VLAANDEREN | ILLEGALE MIGRATIE | POLITIECONTROLE | GRENSGEBIED | OPENBARE VEILIGHEID | GRENSCONTROLE


3. La migration illégale, y compris le passage clandestin et le trafic des êtres humains et la gestion frontalière, ainsi que la réadmission.

3. Illegale migratie, met inbegrip van mensensmokkel en mensenhandel en grensbeheer, alsmede overname.


la mise en place du système d'information Schengen (SIS), une base de données commune aux autorités frontalières et en matière de migration et aux services répressifs des pays participants qui contient des informations sur les personnes et sur les objets perdus ou volés;

de invoering van het Schengeninformatiesysteem (SIS), een gegevensbank die zal worden gedeeld door de instanties voor grenscontrole en migratie, alsook de rechts­handhavingsautoriteiten van de deelnemende landen, en die informatie bevat over personen en verloren en gestolen voorwerpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système d'information Schengen (SIS) est une base de données commune aux autorités frontalières et en matière de migration et aux services répressifs des pays participants qui contient des informations sur les personnes et sur les objets perdus ou volés.

Het Schengeninformatiesysteem (SIS) is een gegevensbank die wordt gedeeld door de instanties voor grenscontrole en migratie en de rechtshandhavingsautoriteiten van de deelnemende landen, en bevat informatie over personen en verloren en gestolen voorwerpen.


59. reconnaît et souligne l'importance des services publics de l'emploi, et en particulier du système et du réseau EURES, dans la promotion de la mobilité de la main-d'œuvre à travers l'Union, en particulier dans les régions transfrontalières, grâce aux informations qu'ils fournissent sur les offres d'emploi, sur les droits et les obligations en cas de migration, notamment d'immigration, et de travail frontalier, sur les possibilités d'enseignement et de formation professionnelle ainsi que sur les conditions de vie et de travail; met ...[+++]

59. erkent en benadrukt het belang van openbare werkgelegenheidsdiensten, met name van het Eures-systeem en -netwerk, voor de bevordering van de arbeidsmobiliteit in de EU, en met name in grensoverschrijdende regio's, door het verstrekken van informatie over vacatures, rechten en plichten bij (im)migratie en grensarbeid, mogelijkheden om onderwijs en beroepsopleidingen te volgen en arbeids- en leefomstandigheden; benadrukt de bijzondere rol van de sociale partners bij de advisering van werknemers binnen grensoverschrijdende partnerschappen; benadrukt dat Eures een middel moet blijven voor de bevordering van eerlijke mobiliteit en verzo ...[+++]


59. reconnaît et souligne l'importance des services publics de l'emploi, et en particulier du système et du réseau EURES, dans la promotion de la mobilité de la main-d'œuvre à travers l'Union, en particulier dans les régions transfrontalières, grâce aux informations qu'ils fournissent sur les offres d'emploi, sur les droits et les obligations en cas de migration, notamment d'immigration, et de travail frontalier, sur les possibilités d'enseignement et de formation professionnelle ainsi que sur les conditions de vie et de travail; met ...[+++]

59. erkent en benadrukt het belang van openbare werkgelegenheidsdiensten, met name van het Eures-systeem en -netwerk, voor de bevordering van de arbeidsmobiliteit in de EU, en met name in grensoverschrijdende regio's, door het verstrekken van informatie over vacatures, rechten en plichten bij (im)migratie en grensarbeid, mogelijkheden om onderwijs en beroepsopleidingen te volgen en arbeids- en leefomstandigheden; benadrukt de bijzondere rol van de sociale partners bij de advisering van werknemers binnen grensoverschrijdende partnerschappen; benadrukt dat Eures een middel moet blijven voor de bevordering van eerlijke mobiliteit en verzo ...[+++]


- La migration met à l’épreuve l’efficacité des stratégies d’intégration des États membres, notamment dans les grandes villes européennes et les régions frontalières.

- De migratie stelt de doeltreffendheid van de integratiestrategieën van de lidstaten zwaar op de proef, met name in de grote steden en in de grensregio's.


En Allemagne, les migrations vers les régions frontalières sont principalement concentrées le long de la frontière bavaroise avec la République tchèque.

In Duitsland concentreert de migratie naar zijn grensregio's zich vooral langs de grens van Beieren met de Tsjechische Republiek.


Toutefois, les analyses disponibles concluent également que la migration et les trajets transfrontaliers réguliers varieront considérablement d'une région à l'autre, en particulier entre les différentes régions frontalières.

Uitgaande van het beschikbare onderzoek kan evenwel ook worden geconcludeerd dat migratie en het grensoverschrijdend pendelen aanzienlijk zal variëren van regio tot regio, en vooral van grensregio tot grensregio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Migration frontalière ->

Date index: 2021-10-16
w