Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choléra
Fièvre jaune
Fièvre jaune de brousse
Fièvre jaune endémique de brousse
Fièvre jaune sylvatique
Hépatite
Jungle
Lèpre
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie du sommeil
Maladie infectieuse
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Maringouin de la fièvre jaune
Moustique de la fièvre jaune
Paludisme
Stégomyie
Trypanosomiase
Tuberculose
Vaccin contre la fièvre jaune
Virus amaril
Virus de la fièvre jaune

Traduction de «Moustique de la fièvre jaune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maringouin de la fièvre jaune | moustique de la fièvre jaune | stégomyie

gele-koortsmuskiet














virus amaril | virus de la fièvre jaune

gele koorts virus


fièvre jaune endémique de brousse

febris flava | gele koorts


maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus récemment, une experte santé publique de l'Institut de Médecine Tropicale à Anvers a été déployée en Angola pour lutter contre la fièvre jaune.

Meer recent heeft een expert in openbare gezondheid van het Antwerpse Instituut voor Tropische Geneeskunde in Angola gewerkt in de strijd tegen gele koorts.


Le Règlement Sanitaire International impose aux Etats membres de déclarer les centres habilités à administrer la vaccination contre la fièvre jaune. Sur le territoire belge, un nombre déterminé de cliniques du voyage spécialisées dans la prise en charge des voyageurs (vaccination, conseils de santé) avant leur départ et au retour en cas de problème pourront être autorisées par voie de convention entre le candidat et le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses attributions à administre ...[+++]

Op het Belgische grondgebied zullen een bepaald aantal travel clinics gespecialiseerd in de behandeling van reizigers (vaccinatie, gezondheidsadvies) vóór hun vertrek en bij terugkeer in geval van problemen, toegelaten kunnen worden om vaccins tegen gele koorts toe te dienen. Dit zal gebeuren via een overeenkomst tussen de kandidaat en de federale minister bevoegd voor de volksgezondheid.


19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant les cliniques du voyage Vu les compétences spécifiques dont disposent l'autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions; Vu le Règlement Sanitaire International (RSI); Considérant que le présent protocole d'accord est le résultat d'une concertation entre l'Etat fédéral et les Communautés et Régions; Considérant que le présent accord vise à prendre l'engagement d'organiser, de désigner et de surveiller, en exécution de la décision prise lors de la conférence interministérielle de ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden inzake travel clinics Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen en Gewesten genoemd; Gelet op het Internationaal Gezondheidsreglement (International Health Regulation IHR); Overwegende dat dit protocolakkoord tot stand is gekomen na gezamenlijk overleg tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen en Gewesten; Overwegende dat dit akkoord erop gericht is de verbintenis aan te gaan om, in uitvoering van de beslissing genomen op de Interministeriële Conferentie voor de Volksgezondhe ...[+++]


Fin novembre 2013, des larves de moustique tigre étaient trouvées en Belgique et la sonnette d'alarme était tirée par l'Institut de Médecine Tropicale (IMT) en raison des maladies transmissibles par l'insecte (fièvre jaune, la dengue et le chikungunya).

Eind november 2013 werden er larven van de Aziatische tijgermug aangetroffen in België; het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG) trok aan de alarmbel. De mug is gevreesd omdat ze verscheidene ziekten kan verspreiden, zoals gele koorts, dengue en chikungunya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au laboratoire, il a été identifié comme vecteur compétent possible pour au moins 20 autres arbovirus, y compris le virus de la fièvre jaune, le virus de la vallée du Rift, le virus de l'encéphalite japonaise et le virus du West-Nile, qui sont pertinents pour l'Europe.

In het laboratorium is hij geïdentificeerd als mogelijke competente vector voor ten minste 20 andere arbovirussen, inclusief het Gele koortsvirus, het Rift Valley virus, het Japanse encefalitisvirus en het West-Nile virus, die voor Europa relevant zijn.


Ce moustique peut présenter un danger pour la population parce qu'il est susceptible de transmettre des virus tels que la fièvre jaune, la dengue et le chikunguya.

De Aziatische tijgermug kan gevaarlijk zijn voor de bevolking, omdat ze virussen kan verspreiden zoals gele koorts, knokkelkoorts en het chikunguya-virus.


b) La vaccination contre la fièvre jaune peut être exigée de tout voyageur quittant une zone dans laquelle l'Organisation a déterminé qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune.

b) Vaccinatie tegen gele koorts kan verlangd worden van elke reiziger die een gebied verlaat waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is.


h) Un Etat Partie sur le territoire duquel des vecteurs de la fièvre jaune sont présents peut exiger qu'un voyageur en provenance d'une zone dans laquelle l'Organisation a établi qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune soit, s'il n'est pas en mesure de présenter un certificat valable de vaccination antiamarile, mis en quarantaine pendant un maximum de six jours à compter de la date de la dernière exposition possible à l'infection, à moins que son certificat de vaccination ne soit devenu valable entre-temps.

h) Een Staat die Partij is op wiens grondgebied vectoren van gele koorts aanwezig zijn, kan ten aanzien van een reiziger die komt uit een gebied waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is en die geen geldig certificaat van vaccinatie tegen gele koorts kan overleggen, verlangen dat hij in quarantaine geplaatst wordt totdat het certificaat geldig wordt of gedurende een periode van ten hoogste zes dagen, te rekenen vanaf de laatste datum waarop hij aan infectie zou kunnen zijn blootgesteld, al naar gelang welke datum als eerste komt.


g) Toute personne employée à un point d'entrée dans une zone dans laquelle l'Organisation a établi qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune, ainsi que tout membre de l'équipage d'un moyen de transport qui utilise ce point d'entrée, doivent être munis d'un certificat valable de vaccination contre la fièvre jaune.

g) Elke persoon die werkzaam is op een plaats van binnenkomst in een gebied waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is, en elk lid van de bemanning van een vervoermiddel dat van een dergelijke plaats van binnenkomst gebruik maakt, dient in het bezit te zijn van een geldig certificaat van vaccinatie tegen gele koorts.


Le règlement sanitaire international de l'OMS prescrit que pour un enregistrement valable et une attestation officielle dans le certificat international de vaccination (carnet jaune) d'une vaccination contre la fièvre jaune, il faut que celle-ci ait lieu dans un centre de vaccination agréé.

Het Internationaal Gezondheidsreglement van de WGO schrijft voor dat voor een geldige registratie en een officieel attest in het internationaal inentingscertificaat (gele boekje) van een vaccinatie tegen gele koorts, de inenting moet gebeuren in een erkend vaccinatiecentrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Moustique de la fièvre jaune ->

Date index: 2022-07-28
w