Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Comparaison
Mesurage direct
Mesurage par comparaison
Mesurage par zéro
Méthode comparative
Méthode de mesurage direct
Méthode de mesurage par comparaison
Méthode de mesurage par zéro
Méthode de zéro
Recherche comparative
évaluation comparative

Traduction de «Méthode de mesurage par comparaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesurage par comparaison | méthode de mesurage par comparaison

methode van vergelijkende meting | vergelijkende methode


mesurage par zéro | méthode de mesurage par zéro | méthode de zéro

methode van nulmeting | nulmethode


mesurage direct | méthode de mesurage direct

directe meetmethode | methode van directe meting


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La surveillance des émissions dans l'eau est mise en oeuvre conformément aux méthodes de mesurage visées à l'annexe 4.2.5.2 au titre II du VLAREM.

De monitoring van emissies in water wordt verricht overeenkomstig de meetmethoden, vermeld in bijlage 4.2.5.2 bij titel II van het VLAREM.


La surveillance des émissions dans l'air est mise en oeuvre conformément aux méthodes de mesurage visées à l'annexe 4.4.2 au titre II du VLAREM.

De monitoring van emissies in de lucht wordt verricht overeenkomstig de meetmethoden, vermeld in bijlage 4.4.2 bij titel II van het VLAREM.


Lors de la prochaine réunion du groupe de travail médecine vétérinaire de la BAPCOC, il sera discuté de la sélection des antimicrobiens qui peuvent faire l’objet d’un premier mesurage par comparaison.

Op de eerstvolgende vergadering van de werkgroep diergeneeskunde van BAPCOC zal de selectie van de antimicrobiële middelen die het voorwerp kunnen uitmaken van een eerste vergelijkende meting worden besproken.


3· « Matériau de référence » : matériau ou substance dont une ou plusieurs valeurs de la ou des propriétés est ou sont suffisamment homogènes et bien définies pour permettre de l’utiliser pour l’étalonnage d’un appareil, l’évaluation d’une méthode de mesurage ou l’attribution de valeurs aux matériaux;

3· « Referentiemateriaal » : materiaal of substantie waarvan één of meerdere eigenschappen voldoende homogeen en welbepaald zijn om gebruikt te woorden voor de kalibratie van een toestel, de evaluatie van een meetmethode of voor de toekenning van waarden aan materialen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° “Matériau de référence”: matériau ou substance dont une ou plusieurs valeurs de la ou des propriétés est ou sont suffisamment homogènes et bien définies pour permettre de l’utiliser pour l’étalonnage d’un appareil, l’évaluation d’une méthode de mesurage ou l’attribution de valeurs aux matériaux;

8° “Referentiemateriaal”: materiaal of substantie waarvan één of meerdere eigenschappen voldoende homogeen en welbepaald zijn om gebruikt te woorden voor de kalibratie van een toestel, de evaluatie van een meetmethode of voor de toekenning van waarden aan materialen;


Dans le cadre du transfert des dispositions du RGPT vers le Code sur le bien-être au travail, les facteurs relatifs à l'ambiance des lieux de travail et les dispositions concernant la lutte contre la chaleur feront l'objet de nouvelles dispositions réglementaires, dans lesquelles les méthodes de mesurage de la température seront adaptées aux normes technologiques recommandées.

In het kader van de overheveling van de bepalingen van het ARAB naar de Codex over het welzijn op het werk, zullen de elementen betreffende de werkomgeving en de bepalingen betreffende de strijd tegen de warmte voorwerp uitmaken van nieuwe reglementaire bepalingen, waarin de meetmethodes van de temperatuur zullen aangepast worden aan de aanbevolen technologische normen.


Pour les réservoirs qui ne sont pas équipés d'un toit flottant et dont toutes les sources potentielles d'émissions sont accessibles à l'aide d'un dispositif de mesurage, visé dans la méthode EN 15446 : 2008, cette méthode peut être utilisée au lieu de la méthode, visée au paragraphe 1.

Voor houders die niet voorzien zijn van een vlottend dak en waarvan alle potentiële emissiebronnen bereikbaar zijn met een meettoestel, vermeld in methode EN 15446 :2008, kan deze methode gehanteerd worden in plaats van de methode, vermeld in paragraaf 1.


Les performances et les méthodes d'analyse pour les paramètres et pour certains radionucléides à mesurer sont décrites comme suit : Tableau 2 : performances et méthodes d'analyse Pour les paramètres et les radionucléides suivants, la méthode d'analyse utilisée doit au minimum permettre de mesurer des concentrations d'activité avec une limite de détection indiquée ci-dessous : 1 : la limite de détection est calculée selon la norme ISO 11929. La détermination des limites caractéristiques (seuil de décision, limite de détection et limites de l'intervalle de confiance) ...[+++]

De prestatiekenmerken en de analysemethodes voor de parameters en voor bepaalde te meten radionucliden worden als volgt beschreven : Tabel 2 : Prestatiekenmerken en analysemethodes Voor onderstaande parameters en radionucliden geldt dat door middel van de toegepaste analysemethode ten minste activiteitsconcentraties moeten kunnen worden gemeten met onderstaande aantoonbaarheidsgrens : Opmerking 1 : De aantoonbaarheidsgrens wordt berekend aan de hand van ISO-norm 11929 : Bepaling van de karakteristieke limieten (beslissingsgrens, detectielimiet en betrouwbaarheidsinterval) voor meting van ioniserende straling - Grondbeginselen en toepassi ...[+++]


Art. 13. L'annexe VI du même arrêté est complétée par un C et D, libellés comme suit : « C. Les plans de gestion de district hydrographique doivent également inclure les éléments suivants : a) un tableau présentant les limites de quantification des méthodes d'analyse appliquées, et des informations sur les performances de ces méthodes au regard des critères de performance minimaux définis ; b) pour les substances pour lesquelles il est fait usage de la pos ...[+++]

Art. 13. Bijlage VI van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepaling onder C en D, luidende : "C. Stroomgebiedsbeheersplannen dienen tevens de volgende elementen te omvatten : a) een tabel waarin de bepalingsgrenzen van de toegepaste analysemethode worden weergegeven en informatie over de prestaties van die methoden ten aanzien van de vastgestelde minimale prestatiekenmerken; b) voor de stoffen waarvoor de mogelijkheid in artikel 4/1, § 3 is gebruikt : i) de redenen en de basis voor het gebruik van die mogelijkheid; ii) waar r ...[+++]


Dans le cadre du transfert des dispositions du RGPT vers le Code sur le bien-être au travail, les facteurs relatifs à l'ambiance des lieux de travail et les dispositions concernant la lutte contre la chaleur feront l'objet de nouvelles dispositions réglementaires, dans lesquelles les méthodes de mesurage de la température seront adaptées aux normes technologiques recommandées.

In het kader van de overheveling van de bepalingen van het ARAB naar de Codex over het welzijn op het werk, zullen de elementen betreffende de werkomgeving en de bepalingen betreffende de strijd tegen de warmte voorwerp uitmaken van nieuwe reglementaire bepalingen, waarin de meetmethodes van de temperatuur zullen aangepast worden aan de aanbevolen technologische normen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Méthode de mesurage par comparaison ->

Date index: 2023-03-17
w