2. La Présidence, à la lumière des débats au Conseil, invite les Etats membres et la Commission à agir pour renforcer la politique maritime de la Communauté, en particulier sur les points suivants : a) renforcer la sécurité de la
navigation dans les eaux et au large des côtes de la Communauté et éliminer la concu
rrence déloyale des navires inférieurs aux normes, notamment par l'utilisation systématique et harmonisée du contrôle de l'Etat du port ; à cet égard, la Présidence réaffirme son objectif de voir le Conseil adopter la proposi
...[+++]tion de directive sur le contrôle de l'Etat du port à sa session de juin 1995 ; b) améliorer la compétitivité internationale des flottes de la Communauté, dans un cadre d'une concurrence libre et loyale et intensifier la lutte contre les concurrences déloyales.2. In het licht van het Raadsdebat verzoekt het Voorzitterschap de Lid- Staten en de Commissie om maatregelen te treffen om het zeevervoerbeleid van de Gemeenschap
te versterken, met name op de volgende punten : a) de veiligheid van de scheepvaart in de wateren en langs de kusten van de Gemeenschap versterken en de oneerlijke concurrent
ie door niet aan de normen beantwoordende schepen uitschakelen, met name door systematisch en op geharmoniseerde wijze gebruik te maken van de controle door de havenstaat ; in dit verband bevestigt het
...[+++] Voorzitterschap zijn doelstelling om de Raad tijdens de zitting in juni 1995 het voorstel voor een richtlijn inzake de controle door de havenstaat aan te laten nemen ; b) binnen een kader van vrije en eerlijke mededinging het internationale concurrentievermogen van de communautaire vloten verbeteren en de strijd tegen oneerlijke mededinging opvoeren.