Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Cote nominale
Déclarer équivalent
Ecchymose au niveau de la tête
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Leq
Niveau d'équivalent du bruit urbain
Niveau de bruit continu équivalent
Niveau de pression acoustique continu équivalent
Niveau à bulle d'assistance
Niveau équivalent
Niveau équivalent continu de pression acoustique
Niveau équivalent de bruit pour la collectivité
Prodromes neurologiques sans céphalée
Toux équivalant d'asthme
équivalence
étiage équivalent

Vertaling van "Niveau équivalent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


niveau de bruit continu équivalent | niveau de pression acoustique continu équivalent | niveau équivalent continu de pression acoustique | Leq [Abbr.]

equivalent continu geluidsniveau | gemiddeld geluidsdrukniveau | Leq [Abbr.]


niveau d'équivalent du bruit urbain | niveau équivalent de bruit pour la collectivité

gemiddeld geluidequivalent | graad van gemiddeld geluidequivalent


cote nominale | étiage équivalent | niveau équivalent

bodemdiepte




Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
; 2) dans le 2°, la phrase « L'admission à cette formation nécessite une formation scolaire générale de dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admission, de niveau équivalent, aux écoles d'infirmiers». est remplacée par la phrase « L'admission à cette formation nécessite : a) soit une formation scolaire générale de douze années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussit ...[+++]

2) in 2° wordt de zin "Voor de toelating tot deze opleiding is een algemene schoolopleiding van 10 jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde". als volgt vervangen: "Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist: a) hetzij een afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lids ...[+++]


Les candidats à un emploi de mandat doivent satisfaire aux conditions générales d'admissibilité aux emplois publics (article 35 de l'arrêté précité) et attester au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.

De kandidaten voor een mandaatbetrekking moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor overheidsbetrekkingen (artikel 35 van het voormelde besluit) en over minstens één van de volgende professionele ervaringen beschikken : - minstens negen jaar anciënniteit in niveau A of een equivalent niveau in de openbare sector; - minstens zes jaar ervaring in een leidinggevende functie.


Vous disposez d'une aisance relationnelle, aussi bien dans le monde politique qu'avec le monde des affaires. Vous remplissez toutes les conditions suivantes : o Etre titulaire d'un diplôme universitaire de type long. o Disposer du certificat de bilinguisme délivré par le Selor (les candidats retenus n'ayant pas encore le certificat de bilinguisme seront invités pour passer les tests nécessaires auprès du Selor dans la semaine du 19 septembre). o Compter au moins 10 ans d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public ou disposer d'une expérience d'au moins 10 ans dans une fonction dirigeante équivalente à celle de ...[+++]

U moet aan alle volgende voorwaarden voldoen : o In het bezit zijn van een universitair diploma van het lange type. o In het bezit zijn van het Selor certificaat van tweetaligheid (de interessante kandidaten die nog niet in het bezit zijn van het certificaat van tweetaligheid zullen uitgenodigd worden om in de week van 19 september de nodige testen bij Selor af te leggen). o Minstens 10 jaar anciënniteit hebben op niveau A of een gelijkwaardig niveau binnen de publieke sector of minstens 10 jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie die gelijkwaardig is aan deze van de vacante functie.


Cet emploi est ouvert aux porteurs d'un diplôme de niveau A ou donnant accès au niveau A et qui attestent au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.

Deze betrekking staat open voor personen die houder zijn van een diploma van niveau A of dat toegang geeft tot een niveau A en ten minste over een van de volgende professionele ervaringen beschikken : - minstens negen jaar anciënniteit in niveau A of een equivalent niveau in de openbare sector; - minstens zes jaar ervaring in een leidinggevende functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers et dernières sont diplômés au niveau universitaire ou ont un niveau équivalent.

Deze laatstgenoemde mannen en vrouwen hebben een universitair diploma of zijn tewerkgesteld aan een gelijkwaardig niveau.


Au niveau mondial, le travail de S. Pacala et R. Socolow publié dans Science (13 août 2004, vol. 305) a montré que ce passage vers 2050 à un niveau d'émission proche du niveau actuel, l'effort de la réduction mondiale d'émissions entre le « scénario standard » et le niveau équivalent au niveau d'aujourd'hui, mais allant vers des réductions supplémentaires plus loin que 2050, peut être décomposé en une série de « wedges » (triangles).

Op wereldniveau hebben de bevindingen van S. Pacala en R. Socolow in Science (13 augustus 2004, vol. 305) aangetoond dat voor de overgang rond 2050 naar een uitstootniveau dat vergelijkbaar is met het huidige niveau, de inspanningen inzake uitstootvermindering op wereldschaal tussen het « standaardscenario » en het niveau dat vergelijkbaar is met het huidige niveau, maar met bijkomende verminderingen die verder gaan dan 2050, opgedeeld kan worden in een aantal « wiggen » (wedges).


Au niveau mondial, le travail de S. Pacala et R. Socolow publié dans Science (13 août 2004, vol. 305) a montré que ce passage vers 2050 à un niveau d'émission proche du niveau actuel, l'effort de la réduction mondiale d'émissions entre le « scénario standard » et le niveau équivalent au niveau d'aujourd'hui, mais allant vers des réductions supplémentaires plus loin que 2050, peut être décomposé en une série de « wedges » (triangles).

Op wereldniveau hebben de bevindingen van S. Pacala en R. Socolow in Science (13 augustus 2004, vol. 305) aangetoond dat voor de overgang rond 2050 naar een uitstootniveau dat vergelijkbaar is met het huidige niveau, de inspanningen inzake uitstootvermindering op wereldschaal tussen het « standaardscenario » en het niveau dat vergelijkbaar is met het huidige niveau, maar met bijkomende verminderingen die verder gaan dan 2050, opgedeeld kan worden in een aantal « wiggen » (wedges).


Les personnes mentionnées dans le présent article doivent, lors de leur demande, présenter une preuve établissant qu'elles maîtrisent la langue officielle de la communauté — au sens de l'article 2 de la Constitution — dans laquelle elles travaillent à un niveau équivalent au niveau C1 du Cadre européen de référence pour les langues.

De personen vermeld in dit artikel moeten bij hun aanvraag een bewijs voorleggen dat zij de officiële taal van de gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 2 van de Grondwet, waar zij werken, beheersen tot een niveau dat overeenstemt met niveau C1 van Europese Referentiekader voor talen.


a) adoption, par chaque État membre de la zone euro, de règles relatives à l'équilibre structurel des finances publiques traduisant dans la législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent, les règles du pacte de stabilité et de croissance, et ce avant la fin de 2012;

a) alle lidstaten van de eurozone zetten de regels van het stabiliteits- en groeipact inzake een in structureel opzicht sluitende begroting uiterlijk eind 2012 in hun nationale wetgeving om, bij voorkeur op constitutioneel of vergelijkbaar niveau;


On lit ce qui suit dans la déclaration du Sommet européen: « adoption, par chaque État membre de la zone euro, de règles relatives à l'équilibre structurel des finances publiques traduisant dans la législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent, les règles du pacte de stabilité et de croissance, et ce avant la fin de 2012 ».

In de verklaring van de Eurotop staat te lezen : « adoption by each euro area Member State of rules on balanced budget in structural terms translating the Stability and Growth Pact into national legislation, preferably at constitutional level or equivalent, by the end of 2012 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Niveau équivalent ->

Date index: 2024-08-19
w