Les Régions doivent donc être associées à l'élaboration de la réglementation relative à la police de la navigation, le non-respect de cette formalité pouvant conduire à l'annulation de la norme par la Cour d'arbitrage (4) , s'il s'agit d'une norme législative, par le Conseil d'État (5) , s'il s'agit d'une norme réglementaire.
De gewesten moeten dus worden betrokken bij het ontwerpen van de regelgeving met betrekking tot de zeevaartpolitie, daar het niet in acht nemen van die formaliteit kan leiden tot de nietigverklaring van de rechtsregel door het Arbitragehof (4) als het een wetgevende norm betreft, door de Raad van State (5) als het een verordenende norm betreft.