B. considérant les profonds changements dans le domaine de la démographie, des communications, du mode de vie, de la pyramide des âges, de la mobilité, des normes en matière de soins de santé et les facteurs sociaux, économiques et environnementaux affectant la vie des citoyens de l'Union européenne (UE) intervenus durant la période du premier programme-cadre pour la santé publique; cherchant à tirer les enseignements de cette période du point de vue des nouvelles maladies et autres problèmes de santé, notamment les maladies transmissibles,
B. overwegende dat zich gedurende de looptijd van het eerste kaderprogramma voor de volksgezondheid voor de burgers van de EU grote veranderingen hebben voorgedaan wat betreft demografie, communicatie, levensstijl, bevolkingsopbouw, mobiliteit, maatstaven voor de gezondheidszorg en sociale, economische en milieufactoren die bepalend zijn voor de gezondheid; trachtend te leren van de ervaringen die in die periode zijn opgedaan met betrekking tot nieuwe ziekten en gezondheidssituaties, in het bijzonder overdraagbare ziekten,